RESUL RZA ESERLERİ ABD EDEBİYAT SİTESİNDE

RESUL RZA ESERLERİ ABD EDEBİYAT SİTESİNDE

Ünlü ABD edebiyat sitesi “Poetryverse” “Azerbaycan Edebiyat Sanal Alemde” projesi kapsamında (Devlet Tercüme Merkezi) Azerbaycan Halk şairi Resul Rzan’ın İngilizceye çevrilmiş “Eski Elyazması”, “İhtiyarım Olsa”Ş “Hepimiz Yolcuyuz”, “Sana da Kalmaz” şiirlerini yayınladı.

Şairin sanatını anlatan bilgiyle yayınlanmış şiirleri İngilizceye çeviren ünlü Amerika şairi Tomas U. Keys ve Merkezin Büyük Britanya ve İrlanda edebi ilişkiler üzre koordinatörü Nermin Hasanov’dur.

Geniş okuyucu kitlesi tarafından izlenen site sürekli olarak William Shakespeare, Johann Wolfgang von Goethe, Aleksandr Puşkin, Emily Dickinson, Jane Austen, Pabli Neruda gibi dünyaca ünlü çair ve yazarların eserlerini yayınlamaktadır.

 

Resul Rza

(1910-1981)

 

Şair-yazar, tercüman;

Transkafkasya Komunist Üniversitesi, Moskova Milletler Enistitüsü, Genelkafkasya Sinema Akademisi mezunudur;

1939’da Azerbaycan Yazarlar Birliğinin başkanı görevinde çalışmıştır;

“Şiirler” (1959), “Pencereme Yansıyan Işık” (1962), “Duygular, düşünceler” (1964), “Dözüm” (1965), “Dün, bugün, yarın” (1973), “Rüzgarla Yüzyüze” (1979) gibi 30dan fazla şiir kitabının yazarıdır.

Lord Byron, Aleksandr Puşkin, Heinrich Heine, Mihail Lermontov, Aleksandr Blok, Nazım Hikmet, Federico García Lorca ve diğer şairlerin eserlerini Azerbaycancaya çevirmiştir;

“Emektar Sanat Adamı”, “Halk Şairi” adlarını almıştır;

Eserleri birçok yabancı dillere çevrilmiştir.

 

https://www.poetryverse.com/rasul-rzapoems

 

DİĞER MAKALELER