Азербайджанські оповідання на сторінках йорданського літературного журналу
![Азербайджанські оповідання на сторінках йорданського літературного журналу](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Manshet_Rena_62177d28b1b46.jpg)
В рамках проекту "Азербайджанська література у віртуальному світі" літературний журнал "Əfkar" ("Афкар"), що функціонує при Міністерстві Культури Королівства Йорданії, опублікував на своїх сторінках оповідання блискучих Азербайджанських прозаїків Іси Муганни "Тепле пальто", Ісмаїла Шихли "Зрадницька куля", Фармана Керімзаде "Серце повинно палати", а також розповідь талановитого письменника Нарімана Абдулрахманли "Метелик".
Публікацію передує присвячена Азербайджанській літературі стаття відомого йорданського письменника Саміха аль-Махарігі "Знайомство з азербайджанською літературою". Твори перекладені арабською мовою відомим єгипетським перекладачем Ахмедом Самі Елайді.
Зазначимо, що журнал, що видається з 1966 року, регулярно висвітлює на своїх сторінках творчість всесвітньо відомих літераторів, серед яких Олександр Дюма, Габріель Гарсіа Маркес, Хорхе Луїс Борхес, Маріо Варгас Льоса та інші.
https://www.facebook.com/%D9%85%D8%AC%D9%84% | ![]() |
І ІНШІ...
-
Творчість Джаліла Мамедкулізаде на сторінках літературного порталу Австрії
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у міжнародному віртуальному світі" на сторінках популярного літературного...
-
Відбулася церемонія вручення сертифікатів
Підійшли до кінця чергові відбіркові тури виявлення та сертифікування фахівців в області професійного перекладу, що проводяться Державним Центром Перекладу...