Azerbaycan Öyküleri Ürdün Edebiyat

Azerbaycan Öyküleri Ürdün Edebiyat

Ürdün Krallığı Kültür Bakanlığı “Efkâr” edebiyat dergisi ADTM’nin “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarları İsa Muğanna’nın “Kalın Palto”, İsmail Şıhlı’nın “Namert Kurşunu”, Ferman Kerimzade’nin “Bir Yürek Yanmalı” ve yetenekli yazar Neriman Ebdülrehmanlı’nın “Kelebek” öyküsünü yayımladı.

Ünlü Ürdün yazarı Samih el-Meharig’in Azerbaycan edebiyatı hakkında “Azerbaycan Edebiyatıyla Tanışlık” makalesi eşliğinde sunulan öyküleri Arapçaya ünlü Mısırlı çevirmen – Ahmet Sami Elaydi çevirdi.

1966 yılından basılan dergi sürekli olarak Alexandre Dumas, Gabriel García Márquez, Jorge Luis Borge, Jorge Mario Llosa gibi dünyaca ünlü yazarların eserlerini yayınlamaktadır. 

 

 

https://www.facebook.com/%D9%85%D8%AC%D9%84%

 

PDF 

 

DİĞER MAKALELER

  • SERTİFİKALAR SAHİPLERİNE SUNULDU SERTİFİKALAR SAHİPLERİNE SUNULDU

     

    Devlet Tercüme Merkezi uzman çevirmenlerin belirlenmesi amaçlı yaptığı Seçim turlarını sonuçları belli oldu. Turlarda toplumsal-politik, uluslararası ilişkiler, bilimsel-teknik, ekonomi, mali ve hukuk alanlarını iyi bilen uzmanlara Merkez sertifikaları sunuldu.

     

     

  • ÜNLÜ SERETELİ KİTABININ İLK AZERBAYCANCA BASKISI ÜNLÜ SERETELİ KİTABININ İLK AZERBAYCANCA BASKISI

    ADTM Çeviri Ajansı Gürcistan Yazarlar Evin’in grant projesi kapsamında Gürci şiirinin geleneksel temsilcisi, şair Akaki Sereteli’nin seçilmiş şiir örneklerinin toplandığı “Benim Nağmelerim” isimli şiir kitabı yayınlandı.

  • SADAY BUDAKLI ÖYKÜSÜ İSRAİL EDEBİYAT DERGİSİNDE SADAY BUDAKLI ÖYKÜSÜ İSRAİL EDEBİYAT DERGİSİNDE

     İsrail edebiyat dergisi “Artikl” Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı Saday Budaklı’nın Ruscaya çevrilmiş “Yağmursuz Havalar” öyküsünü yayınladı.