Azerbaycan Öyküleri Ürdün Edebiyat

Azerbaycan Öyküleri Ürdün Edebiyat

Ürdün Krallığı Kültür Bakanlığı “Efkâr” edebiyat dergisi ADTM’nin “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarları İsa Muğanna’nın “Kalın Palto”, İsmail Şıhlı’nın “Namert Kurşunu”, Ferman Kerimzade’nin “Bir Yürek Yanmalı” ve yetenekli yazar Neriman Ebdülrehmanlı’nın “Kelebek” öyküsünü yayımladı.

Ünlü Ürdün yazarı Samih el-Meharig’in Azerbaycan edebiyatı hakkında “Azerbaycan Edebiyatıyla Tanışlık” makalesi eşliğinde sunulan öyküleri Arapçaya ünlü Mısırlı çevirmen – Ahmet Sami Elaydi çevirdi.

1966 yılından basılan dergi sürekli olarak Alexandre Dumas, Gabriel García Márquez, Jorge Luis Borge, Jorge Mario Llosa gibi dünyaca ünlü yazarların eserlerini yayınlamaktadır. 

 

 

https://www.facebook.com/%D9%85%D8%AC%D9%84%

 

PDF 

 

DİĞER MAKALELER

  • CAVİD ZEYNALLI’NIN ÖYKÜSÜ AVUSTURYA SİTESİNDE CAVİD ZEYNALLI’NIN ÖYKÜSÜ AVUSTURYA SİTESİNDE

    Ünlü Avusturya edebiyat sitesi “Gedichtesammlung.net” Devlet Tercüme Merkezi “Çağdaş Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç ve yetenekli yazar Cavid Zenallı’nın Almancaya çevrilmiş “Coğrafya Hocasının Ceketi” öyküsünü yayımladı.

  • ŞAHMAR’IN ÖYKÜSÜ YABANCI EDEBİYAT SİTELERİNDE ŞAHMAR’IN ÖYKÜSÜ YABANCI EDEBİYAT SİTELERİNDE

    Cezair “alharir.info” haber ve İrak “alnoor.se” edebiyat ve kültür siteleri Devlet Tercüme Merkez’inin “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı Şahmar’ın Arapçaya çevrilmiş “Yitik” öyküsü yayımlandı.

  • “ŞUŞA YILI” ARMAĞANI – “KARABAĞ’IN İNCİSİ ŞUŞA” RESİMLİ KİTABI YAYIMLANDI “ŞUŞA YILI” ARMAĞANI – “KARABAĞ’IN İNCİSİ ŞUŞA” RESİMLİ KİTABI YAYIMLANDI

    Devlet Tercüme Merkezi ülkede elan olunmuş “Şuşa Yılı” armağanı olarak Azerbaycan’ın eski medeniyet beşiği – 1752 yılında Karabağ Hanlığının savunma kalesi ve başkenti olarak kurulan Şuşa tarihini yansıtan enfes düzenlemeli “Karabağ’ın İncisi Şuşa”