«Сім красунь» Нізамі Гянджеві презентовано у Мадриді

У культурному Центрі Мадриду “Espacio Ronda” відбулася презентація виданої в Іспанії книги «Сім красунь», придуроченої до 880-річного ювілею великого азербайджанського поета та мислителя Нізамі Гянджеві. У заході взяли участь відомі представники іспанської громадськості, діячі науки та мистецтв.
Книга, випущена в авторитетному видавництві Мадрида “Mandala Ediciones”, іспанською мовою перекладена відомою іспанською перекладачкою Кармен Лінарес. Автором передмови до книги є видний учений-сходознавець, дослідник творчої спадщини Нізамі Гянджеві – Рустам Алієв. Редактор видання – відомий іспанський філолог Франсіско Капілла Мартін.
Галерея
І ІНШІ...
-
Видано "Азербайджансько-арабський розмовник"
Державний Центр перекладу видав новий, більш широкого формату "Азербайджансько-арабський розмовник", який буде корисний у сфері мови, перекладу, міжнародного спілкування і взаєморозуміння.
-
Тривають відбіркові тури Державного Центру Перекладу
Тривають відбіркові тури Державного Центру Перекладу
-
Відеоролик "Шуша-центр ремесла і торгівлі" на сторінках зарубіжних ЗМІ
Ряд відомих світових порталів і соціальних сторінок, серед яких nex24.news (Німеччина), medium.com (Ірландія), alharir.info (Алжир), agnaden.net, ashurnews.com, alnoor.se, afkarhura.com, mustaqila.com (Ірак), detayhaberler.com (Туреччина)