VAGİF BAYATLI ESERLERİ EDEBİYAT SİTESİNDE

VAGİF BAYATLI ESERLERİ EDEBİYAT SİTESİNDE

Ünlü Arjantin edebiyat sitesi “Antología poética” (“Poetik antologiya”) Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü şair Vagif Bayatlı Oder’in İspanyolcaya çevrilmiş “Dünyada dert kalmayacak” ve “Akşam tramvayında” şiirlerini yayınladı.

Şairin eserleri ile ilgili bilgi sitemizin Devlet Tercüme Merkezi İşbirliği kapsamında yapılmış “Azerbaycan yazar ve şairleri” bölümünde yayınlanmaktadır.

Eseri İspanyolcaya çeviren – ispanyolca uzman Tutuhanım Yunusova, şiir olarak tercüme eden – ispanyolca filoloji uzmanı Raul Poggi Alexandro’dur.

Geniş okuyucu kitlesi tarafından izlenen site sürekli olarak Ömer Hayyam, Victor Huqo, Edgar Allan Poe, Aleksandr Blok, Emili Dikinson, Boris Pasternak, Federico Garsia Lorca, Fridrix Shiller, Gustavo Adolfo Becquer, Jorge Luis Borges, Julio Cortazar, Pablo Neruda gibi dünyaca edebiyat devlerinin eserlerini yayınlamaktadır.

 

Vagif Bayatlı Oder

 (1948)

 

  • Şair, tercüman;

 

  • “Ulduz” dergisi bölüm başkanı, “Hazar” dergisi genel editör görevlerinde çalışmıştır.

 

  • “Yalnız yıldız altında”, “Unudulacak tüm sevdalar”, “Ölene kadar sevmek azdır”, “En komik ölü”, “Yusyuvarlak bir aşk ile” ve “Bey atlı şiirler” gibi kitapların yazarıdır;

 

  • “Mirze Celil” ve “Vladimir Mayakovski” ödüllerini almıştır;

 

    • “Emektar sanat adamı” adını almıştır.

 

https://www.antologiapoetica.com.ar/dos-poemas-del-poeta-de-azerbaiyan

 

DİĞER MAKALELER