Vyšla Ázerbájdžánsko-německá konverzace

Vyšla Ázerbájdžánsko-německá konverzace

    Ázerbájdžánské státní centrum překladatelství vydalo ázerbájdžánsko-německou konverzaci, která je určená pro turisty a zároveň pro ty, kteří chtějí zlepšit své znalosti němčiny. 

    Konverzace, jež slouží ke snadnému studiu němčiny se skládá z dalších rozdílů: “Seznámen픓Příjezd a odjezd”“Městská doprava”“V hotelu”“Ve měst씓Jídlo a nápoje”, 

“Kontakty”“Lékařská pohotovost”“Nakupován픓Kino a zábava”,“Nejpouživatelnější běžná slova a fráze”.

    Sestavitelem ázerbájdžánsko-německé konverzace je specialista německého jazyka Centra Vusal Abbaszada, redaktoři jsou doktor filologických věd, doсent Vilajat Hadžijev, odborník z oblasti humanitních věd Stephanie Macer (Rakousko), magistrantka oboru jazyka a komunikace filozofické fakulty Lisa Brandt (Německo) a filoložka (Ázerbájdžán ) Šafiga Gulijevá.

    Kniha vyšla v nakladatelství Ázerbájdžánského státního centra překladatelství.

 

Kniha je v knihkupectvích:

“Libraf”

“Kitabevim.az”

“Akademkitab”

Dům knihy “Akademiya”

“Azərkitab”

Dům knihy Prezidentské Administrace ÁR

Prodejna Ázerbájdžánské univerzity jazyků

“Pero” kitab mağazası

Dům knihy “Oxumalı”

Dům knihy “Lider”

 

DALŠÍ ČLÁNKY