“Azərbaycan-alman danışıq kitabçası” nəşr olundu
Dövlət Tərcümə Mərkəzi işgüzar və turist səfərinə gedənlər, eləcə də alman dilinə yiyələnmək istəyən geniş kütlənin istifadəsi üçün “Azərbaycan-alman danışıq kitabçası” nəşr edib.
Alman dilinin daha asan və rahat mənimsənilməsinə xidmət edən kitabça “İlk söhbət”, “Gediş və gəliş”, “Şəhər nəqliyyatı”, “Hoteldə”, “Şəhərdə”, “Yemək və içkilər”, “Əlaqə”, “Tibbi yardım”, “Alış-veriş”, “Kino, əyləncə və istirahət”, “Gündəlik çox istifadə olunan söz və ifadələr” adlı bölümlər üzrə tərtib edilib.
Kitabın tərtibçisi – alman dili mütəxəssisi Vüsal Abbaszadə, redaktorları – filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent Vilayət Hacıyev, humanitar elmlər üzrə mütəxəssis Stefanie Matzer (Avstriya), dil və kommunikasiya üzrə magistrant, sənətşünas Lisa Brandt (Almaniya) və filologiya üzrə mütəxəssis Şəfiqə Quliyevadır.
Kitab Dövlət Tərcümə Mərkəzinin mətbəəsində çap edilib.
Kitabı aşağıdakı mağazalardan əldə etmək olar:
“Libraf”
“Kitabevim.az”
“Akademkitab”
“Akademiya” kitab evi
“Azərkitab”
Prezident Aparatının Kitab evi
Azərbaycan Dillər Universitetinin satış köşkü
“Pero” kitab mağazası
“Oxumalı” kitab evi
“Lider” kitab evi
VƏ DİGƏR...
-
Vaqif Bayatlı Odər yaradıcılığı Argentina ədəbiyyat portalında
Argentinanın populyar “Antología poética” (“Poetik antologiya” ) ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi...
-
Rəsul Rza yaradıcılığı ABŞ ədəbiyyat portalında
ABŞ-nin populyar “Poetryverse” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində...
-
“Məhəmməd Peyğəmbərin həyatı” kitabı nəşr olundu
ADTM Tərcümə Agentliyi görkəmli rus yazıçısı Vera Panova və oğlu – akademik Yuri Vaxtinin həmmüəllifliyi ilə qələmə alınmış...