В Египте издана «Антология современного азербайджанского рассказа»
В рамках реализации Переводческим Центром при Кабинете Министров Азербайджанской Республики масштабного проекта по пропаганде азербайджанской культуры в мире, в Египте вышла в свет «Антология современного азербайджанского рассказа».
Собранные в четырехсотстраничном сборнике рассказы азербайджанских писателей XX века, впервые зазвучали на арабском языке. Перевод сборника рассказов современных азербайджанских литераторов на арабский язык выполнил атташе по вопросам культуры посольства Египта в Азербайджане Ахмед Сами Элайди.
В ближайшие дни состоится презентация Антологии в Каире.
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Хагани на страницах английского литературного портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный портал Англии «Write Out Loud»...
-
Творчество Иси Меликзаде на страницах немецкого электронного журнала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный электронный литературный журнал «LESERING.de» опубликовал...
-
Рассказ Мовлуда Мовлуда на страницах порталов Турции
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Новейшая литература Азербайджана» на страницах популярных литературных порталов Турции «Detayhaberler.com», «Dibace.net», «Haber.232.com» опубликован...