Вышел в свет «Немецко-Азербайджанский разговорник»

Вышел в свет «Немецко-Азербайджанский разговорник»

Государственный Центр Перевода издал «Немецко-Азербайджанский разговорник», который будет полезен в сфере международного общения и взаимопонимания.

Слова и выражения, включенные в разговорник, представлены по таким разделам, как «Алфавит и произношение», «Знакомство», «Как начать разговор», «Часто используемые выражения», «Взаимопонимание», «Приветствие и прощание», «Договоренность», «Выражение согласия или отказа», «Удовлетворение и недовольство», «Просьба и благодарность», «Извинение», «Ночевка», «В дороге», «На вокзале», «Путешествие с детьми», «В ресторане», «Покупки», «Спорт и развлечения», «Отдых», «Банковское и управленческое соглашение», «Время», «Числительные»  и другие.

Составитель разговорника – специалист немецкого языка Вюсал Аббасзаде, редактор немецкого языка Вилаят Гаджиев, редактор азербайджанского языка Шафига Гулиева

Следует отметить, что издание предназначено для совершающих туристические и деловые поездки в немецкоговорящие страны, а также для использования немецкого языка в устной коммуникации. 

 


Книгу в ближайшие дни можно будет приобрести в нижеследующих книжных магазинах г. Баку:


«Libraff»

«Kitabevim.az»

«Академкнига»

Книжный центр «Академия»

«Baku Book Center»

Книжный магазин «Чыраг»

Дом Книги Управления Делами Президента 

Торговый киоск Азербайджанского университета языков

 

И ДРУГИЕ...