Стихи Микаила Мушфига на испанском и немецком порталах
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах популярных литературных порталов «Alquibla» (Испания) и «Spruechetante» (Германия) опубликованы переведённые на испанский и немецкий языки стихи выдающегося поэта Азербайджана Микаила Мушфига «Любовь к жизни» и «Новый юноша».
Автор перевода стихов на испанский язык, предваряемых информацией о творчестве поэта, – специалист Центра по испанскому языку Айсель Алиева, художественный редактор – испанский ученый-филолог Ева Контрерас, перевод на немецкий язык выполнен специалистом Центра по немецкому языку Марьям Самедовой, художественный редактор – немецкий литературовед Керстин Крапс.
Отметим, что литературные порталы «Alquibla» и «Spruechetante», имеющие широкую читательскую аудиторию, регулярно освещают на своих страницах творчество таких всемирно известных писателей и поэтов, как Хуан Джил-Альберт, Джейн Остин, Вирджиния Вульф, Жан Поль Сартр, Эмиль Золя, Харуки Мураками, Фридрих Шиллер, Вольфганг Гёте, Теодор Фонтане, Чарльз Диккенс, Томас Браун.
Микаил Мушфиг
(1908-1938)
· Выдающийся поэт и переводчик Азербайджана;
· Литературное творчество началось со стихотворения «Сегодня», опубликованного в газете «Молодой рабочий» в 1926 году;
· В 1930 году вышла в свет первая книга стихов «Ветры»;
· Автор таких книг, как «Голоса дня», «Битвы», «Среди буровых»;
· Автор перевода произведений Александра Пушкина «Цыгане», Тараса Шевченко «Кобзарь», Самуила Маршака «Вот какой рассеянный»;
· Стал жертвой сталинских репрессий и был расстрелян в 1926 году;
· 23 мая 1956 года постановлением Военной Коллегии Верховного Суда СССР был посмертно реабилитирован;
· Постановлением № 211 Кабинета Министров Азербайджанской Республики от 7 мая 2019 года Микаил Мушфиг был включен в список авторов, произведения которых объявлены государственным достоянием Азербайджанской Республики.
https://www.alquiblaweb.com/2023/07/25/poema-de-mikayil-mushfig/ | |
https://www.spruechetante.de/sprueche-sammlung/index.php/tag/mikayil-muschfig/ |
И ДРУГИЕ...
-
ТВОРЧЕСТВО ВАГИФА БАЯТЛЫ ОДЕРА НА СТРАНИЦАХ ЛИТЕРАТУРНОГО ПОРТАЛА АРГЕНТИНЫ
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» популярный аргентинский...
-
ТВОРЧЕСТВО РАСУЛА РЗЫ НА СТРАНИЦАХ ПОРТАЛА США
Популярный американский литературный портал «Poetryverse» – в рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в...