Рассказ Садая Будаглы в израильском литературном журнале
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Литература Азербайджана в международном пространстве» на страницах популярного израильского литературного журнала «Артикль» опубликован рассказ известного азербайджанского писателя Садая Будаглы «Ясные дни».
Автор перевода рассказа, предваряемого информацией о творчестве писателя, – специалист Центра по русскому языку Пюстe Ахундова.
Следует отметить, что журнал «Артикль», имеющий широкую читательскую аудиторию, освещает на своих страницах творчество таких всемирно известных писателей и поэтов, как Стивен Джеймс Кеннет, Джордж Оруэлл, Юстейн Гордер и Стивен Кови.
Садай Будаглы
(1955)
· писатель, переводчик;
· родился в Газахском районе в 1955 году;
· в 1984 году окончил Московский институт Литературы имени Максима Горького;
· автор таких книг, как «Трещина», «Попутный разговор», «Поворот», «Земля»;
· за книгу «Выигрыш», изданную в Москве на русском языке, был удостоен Всесоюзной литературной премии имени Максима Горького. В 1982 году получил премию журнала «Дружба народов» в номинации «Лучший рассказ года». В 2009 году был удостоен премии Министерства культуры Азербайджана «Золотое слово»;
· перевел на азербайджанский язык произведения таких всемирно известных авторов, как Ясунари Кавабата, Мигель Делибес, Габриэль Гарсиа Маркес, Казуо Ишигуро, Марио Варгас Льоса, Хуан Карлос Онетти, Камило Хосе Села.
https://sunround.com/article/?page_id=5380#gsc.tab=0 |
И ДРУГИЕ...
-
ВЫШЛА В СВЕТ КНИГА МУСЫ ЯГУБА «ЦВЕТНИК»
Агентство переводов ГЦПА выпустило красочно иллюстрированный сборник «Цветник» Народного поэта Азербайджана Мусы Ягуба, куда вошли стихи...