Продолжаются отборочные туры Государственного Центра Перевода
Государственный Центр Перевода Азербайджана продолжает регистрацию на Отборочные Туры в целях выявления и сертифицирования специалистов в области профессионального перевода на английский, русский, турецкий, немецкий, французский, испанский, португальский, итальянский, польский, венгерский, болгарский, шведский, нидерландский, греческий, финский, грузинский, иврит, арабский, персидский, японский, китайский, хинди и другие языки.
Отборочные туры проводятся на основе устного и письменного экзаменов и аттестации профессиональных способностей профильных специалистов-переводчиков в общественно-политической, научно-технической, финансовой, экономической, гуманитарной, медийной, медицинской, юридической и других областях.
Для участия в отборочных турах следует направить нижеуказанные документы до 30 ноября 2023 года на электронный адрес info@aztc.gov.az, либо представить их по адресу: AZ1033, г. Баку, Наримановский р-н, ул. Шахина Мустафаева, 27/121А.
1. Копия удостоверения личности.
2. CV.
Примечание:
1. В разделе «тема» электронного обращения следует указать языки и область перевода, в которой специализируется соискатель.
2. Участие в отборочных турах – платное.
Телефон для справок: (+994 12) 566 80 27 (добавочный 123)
И ДРУГИЕ...
-
В Тбилиси представлена книга «Гейдар Алиев и Грузия»
Состоялась церемония презентации книги «Гейдар Алиев и Грузия», приуроченной к «Году Гейдара Алиева» и изданной в Тбилиси.
-
Издана книга «Гейдар Алиев и Грузия»
К 100-летию основателя современного Азербайджана, всемирно известного политического деятеля Гейдара Алиева, в Тбилиси вышла в свет книга «Гейдар Алиев и Грузия», подготовленная представителями грузинской интеллигенции и Государственным Центром Перевода Азербайджана (ГЦПА).
-
Новый виток развития российско-азербайджанских литературных связей
В Государственном Центре Перевода (ГЦПА) Азербайджана состоялась церемония презентации книг «Маленький герой» (Ф. Достоевский) и «Чевенгур» (А. Платонов), переведенных на азербайджанский язык и изданных в рамках совместного проекта ГЦПА и Российского Института Перевода (РИП)...