Стихотворения Вагифа Аслана на австрийском портале

Стихотворения Вагифа Аслана на австрийском портале

В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах популярного австрийского литературного портала Gedichtesammlung.net опубликованы переведённые на немецкий язык стихотворения известного азербайджанского поэта Вагифа Аслана «Я как...» и «Человек».

Стихотворения поэта и сопровождающая их информация о его творчестве переведены на немецкий язык известным австрийским филологом Андреасом Крибером и специалистом Центра по немецкому языку Марьям Самедовой.

Следует отметить, что литературный портал Gedichtesammlung.net, функционирующий с 2016 года, освещает на своих страницах произведения современной                                                                                                                        мировой литературы. 

 

 

Вагиф Аслан

 

·        Известный поэт и переводчик Азербайджана;

·        Родился в 1950 году в Шеки, в селе Кыш;

·  В 1968-1973 годах получил образование на факультете французского и азербайджанского языков Азербайджанского Института Иностранных языков; 

·        Первое стихотворение поэта впервые было опубликовано в 1967 году в газете pəkçi"  г. Шеки;
Автор книг "Разговор с духами", "Цветок, окрашенный кровью", "Айдын", "Салам Земле Огузов", "В пределах времени" и др.;

·     Перевел  с французского на азербайджанский произведения известных французских писателей Поля Верлена, Ожена Даби, Эрве Базена, Жана Батиста Шардена и Жермена Гийома;

·        Лауреат премии Государственного Центра Перевода Азербайджана.

 

 

https://www.gedichtesammlung.net/Gedichte-Traeume/VAGIF-ASLAN/

 

И ДРУГИЕ...