Розповідь Гана Турали на сторінках іракського порталу

В рамках проекту Державного центру перекладу "Новітня література Азербайджану" на сторінках популярного літературного порталу "Alnoor" іракського Центру культури і медіа "Nur" опубліковано оповідання молодого письменника Гана Турали "Банан" в перекладі на арабську мову.
Переклад розповіді і попередніх публікацію відомостей про життя письменника виконаний фахівцем Центру з арабської мови Фарідом Джамаловим.
Відзначимо, що портал, який має широку читацьку аудиторію, регулярно висвітлює на своїх сторінках творчість всесвітньо відомих письменників і поетів, серед яких Езра Паунд, Томас Лав Пікок, Габріель Гарсія Маркес і Алонсо Куето.
![]() |
І ІНШІ...
-
Вийшла в світ книга "Гейдар Алієв і азербайджанська мова"
На честь 100-річчя засновника і духовного батька сучасного Азербайджану, всесвітньо відомого політичного діяча Гейдара Алієва Державний Центр перекладу видав книгу "Гейдар Алієв і азербайджанська мова"
-
Відеоролик "криваві сторінки історії - Ходжалінський геноцид" на сторінках зарубіжних ЗМІ
Ряд зарубіжних інформаційних ресурсів, серед яких "reflexionesinternacionalessv" Сальвадору, "EU Reporter" Ірландії, "detayhaberler.com" і "igdirim76.com" Турції, "alharir.info" Алжиру,
-
Вірші Сабіра Рустамханли на сторінках іспанського порталу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках відомого іспанського літературного порталу "Alquibla" опубліковані перекладені на іспанську мову