Вийшло у світ видання Центру перекладу, приурочене до "Року міста Шуша" - "Три високоповажні поетеси Карабаху"
![Вийшло у світ видання Центру перекладу, приурочене до "Року міста Шуша" - "Три високоповажні поетеси Карабаху"](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Qarabag_Manshet_6256937481c71.jpg)
Вийшло в світ нове видання Державного Центру Перекладу Азербайджану, приурочене до оголошеного в країні "Року міста Шуша", яке присвячене життю і творчості видатних поетес Азербайджану родом з міста Шуша – ханської дочки Натаван, Фатіми ханум Каміни і Ашиг Пері. Книга "Три високоповажні поетеси Карабаху", яка вийшла у витонченому оформленні та містить барвисті ілюстрації та зображення вулиць і кварталів, релігійних, історичних і культурних пам'яток Старої Шуші, оповідає про поетичні та музичні меджліси, літературному середовищі міста Шуша в XIX столітті й про віхи життя сформованих в цьому середовищі поетес - ханської дочки Натаван, Фатіми ханум Каміни і Ашиг Пері, що залишили глибокий слід в Азербайджанської класичної поезії.
Автор видання - відомий вчений-літературознавець, доктор філологічних наук Вілаят Гулієв, редактор - Ірада Мусали.
Книгу можна придбати в магазинах:
"Libraff"
"Kitabevim.az"
"Академкнига"
Книжковий центр "Академія"
Baku Book Centre
Книжковий магазин "Чираг"
Будинок Книги Президентського Апарату
Торговий кіоск Азербайджанського Університету Мов
І ІНШІ...
-
Творчість Джаліла Мамедкулізаде на сторінках літературного порталу Австрії
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у міжнародному віртуальному світі" на сторінках популярного літературного...
-
Відбулася церемонія вручення сертифікатів
Підійшли до кінця чергові відбіркові тури виявлення та сертифікування фахівців в області професійного перекладу, що проводяться Державним Центром Перекладу...