Como la contribución al Año de Shusha: se publicó el libro “Tres grandes poetisas de Karabaj”

Como contribución al Año de Shusha anunciado en el país, el Centro Estatal de Traducción presentó el libro Tres grandes poetisas de Karabaj, que cuenta la vida y obra de las famosas poetisas azerbaiyanas Khan gyzy Natavan, Fatma khanym Kamina y Ashyg Pari, nacidas y criadas en Shusha.
El libro de elegante diseño describe con pinturas e ilustraciones originales los barrios y calles, los monumentos religiosos, históricos y culturales, las reuniones de la poesía y el mugham de la antigua Shusha. También refleja el ambiente literario de Shusha del siglo XIX, la historia de la vida de Khan gyzy Natavan, Fatma khanym Kamina y Ashyg Pari, que se criaron en este ambiente y dejaron profundas huellas en la poesía clásica azerbaiyana.
El autor del libro es el conocido crítico literario, doctor en Filología Vilayat Guliyev, el editor del libro es Irada Musaly.
El libro está disponible en las siguientes librerías:
“Libraff”
“Kitabevim.az”
“Akademkitab”
Librería “Akademiya”
Baku Book Centre
Librería “Çıraq”
Casa del Libro del Aparato del presidente
Quiosco comercial de la Universidad de Lenguas de Azerbaiyán
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Mir Jalal en una revista literaria de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, la revista literaria Signaturen.de de Alemania ha publicado el relato Tesis del destacado escritor azerbaiyano Mir Jalal.
-
El famoso poeta georgiano fue galardonado con el Premio del Centro Estatal de Traducción
El Premio del Centro Estatal de Traducción, establecido con motivo del Día Internacional de la Traducción, fue otorgado este año a la famosa poeta, traductora y presidenta de la Unión de Escritores de Georgia...
-
Victoria Romero: “Los proyectos conjuntos del Centro y las embajadas de América Latina deben continuar”
El 26 de septiembre, la embajadora extraordinaria y plenipotenciaria de México en Azerbaiyán, Victoria Romero, visitó el Centro Estatal de Traducción. Durante la reunión se intercambiaron puntos de vista sobre los proyectos de traducción y publicación realizados por el Centro en relación con la promoción de la literatura latinoamericana en Azerbaiyán y la expansión de los lazos literarios y culturales entre Azerbaiyán y México.