Оповідання Ельчина на сторінках грузинського літературного порталу

Оповідання Ельчина на сторінках грузинського літературного порталу

 В рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» на сторінках електронного порталу Громадської телерадіокомпанії Грузії «1 TV. Eleqtroliti» опубліковано оповідання народного письменника Азербайджану Ельчина "Потяг. Пікассо. Латур. 1968" в перекладі грузинською мовою. Публікації передують відомості про життя та творчість автора.

   Грузинською мову оповідання перекладено фахівцем Державного Центру Перекладу з грузинської мови, письменником-перекладачем Іміром Мамедлі.

   Слід зазначити, що на порталі «1 TV. Eleqtroliti», що функціонує з 2017 року, регулярно висвітлюється творчість всесвітньо відомих літераторів, серед яких Омар Хайям, Джалаладдін Румі, Поль Верлен, Артюр Рембо, Філіп Дік, Томас Вулф, Рудольф Лаперт, Лео Пере, Джон Чівер, Енн Енрайт, Герта Мюллер, Ханс Магнус Енценсбергер, Ольга Токарчук, Жорж Брассенс, Есме Варнг, Петер Хандке, Люсі Флетчер, Лоуренс Ферлінгетті, Жак Брель, Лев Рубінштейн, Джон Максвелл Кутзеє, Норберт Хумель, Сьюзен Зонтаг, Франц Хеллер та інші.

 

https://1tv.ge/eleqtroliti/

https://1tv.ge/elit/matarebeli-pikaso-laturi/

 

 

 

 

 

 

І ІНШІ...

  • Відбулася церемонія вручення сертифікатів Відбулася церемонія вручення сертифікатів

    Підійшли до кінця чергові відбіркові тури визначення професійних перекладачів, що проводяться Державним Центром Перекладу. Перекладачіахівці в суспільно-політичній, міжнародній, науково-технічній, економічній, фінансовій та юридичній сферах, які досягли успіхів на турах, були нагороджені сертифікатами Центру.

     

  • Книга видатного поета Церетелі вперше вийшла азербайджанською мовою Книга видатного поета Церетелі вперше вийшла азербайджанською мовою

     

    Агентство Перекладів ДЦПА у рамках грантового проекту Будинку Письменників Грузії видало збірку вибраних віршів класика грузинської поезії, поета Акакія Церетелі «Мої пісні».

     

     

  • Розповідь Садая Будагли в ізраїльському літературному журналі Розповідь Садая Будагли в ізраїльському літературному журналі

    У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Література Азербайджану в міжнародному просторі" на сторінках популярного ізраїльського літературного журналу "Артікль" опубліковано розповідь відомого азербайджанського письменника Садая Будагли "Ясні дні".