Творчість Нізамі Ґянджеві на сторінках іспанських порталів
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» на сторінках популярних іспанських літературних порталів “alquiblaweb.com” та “trabalibros.com” опубліковано уривки “Початок казки та народження Бахрама”, “В ім'я милостивого Аллаха”, “Хвала Мухаммеду, посланнику Аллаха», «Вознесіння пророка Мухаммеда на небеса» з поеми Нізамі Ґянджеві «Сім красунь». Публікацію передують відомості про життя та творчість поета.
Художній переклад іспанською мовою виконано відомою іспанською перекладачкою Кармен Лінарес.
Слід зазначити, що портал, який має широке коло читачів, регулярно публікує зразки світової літератури. На порталі читачі можуть ознайомитись з електронною версією творів всесвітньо відомих літераторів, серед яких Хуан Хіль-Альберт, Густаво Альберто Бекуер, Джейн Остін, Вірджинія Вульф, Жан Поль Сартр, Еміль Золя, Хуан Рульфо, Томас Манн, Володимир Набоков, Воль Делібес, Федеріко Гарсіа Лорка та інші.
Зазначимо, що в рамках проекту «Азербайджанська література у віртуальному світі» на порталі http://alquiblaweb.com створено розділ «Азербайджанські письменники та поети», де регулярно висвітлюватимуться обрані зразки класичної та сучасної азербайджанської літератури.
https://www.alquiblaweb.com/category/escritores-nacionales-e-internacionales/ |
|
https://trabalibros.com/textos-libres/i/30978/67/extracto-del-poema-las-siete-princesas |
І ІНШІ...
-
Творчість Хагані на сторінках англійського літературного порталу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» популярний портал Англії «Write Out Loud» опублікував...
-
Творчість Ісі Мелікзаде на сторінках німецького електронного журналу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» популярний електронний літературний журнал «LESERING.de» опублікував...
-
Розповідь Мовлуда Мовлуда на сторінках порталів Туреччини
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Новіша література Азербайджану" на сторінках популярних літературних порталів Туреччини "Detayhaberler.com", "Dibace.net", "Haber.232.com" опубліковано турецькою мовою адаптований переклад