Книги Державного Центру Перекладу представлені Київському національному лінгвістичному університету

Книги Державного Центру Перекладу представлені Київському національному лінгвістичному університету

    Книги, видані Державним Центром Перекладу, передані на кафедру тюркської філології Київського національного лінгвістичного університету та Центру азербайджанської мови і культури імені Гейдара Алієва.

    Серед представлених Центром видань — двотомник «Антології азербайджанської літератури», «Орфографічний словник азербайджанської мови», книга Алімардан бека Топчібашева «...Ми вірили, що наш народ здобуде незалежність», книга «Ходжали очима очевидців», збірка віршів Лейли Алієвої «Світ розчиняється, подібно сну», збірка газелей Імадеддіна Насімі, видана в Україні, твір Ахмета Агаоглу «Хто я?» та інші видання.

    Начальник відділу міжнародного співробітництва Київського національного лінгвістичного університету Анастасія Пожар зазначила, що Азербайджан одна із значущих країн для студентів, які навчаються на кафедрі тюркської філології: «У нашому університеті є окрема група студентів, що вивчає азербайджанську мову. Висловлюємо глибоку вдячність Державному Центру Перекладу Азербайджану за подаровані видання, які посприяють розвитку навчального процесу та внесуть свій вклад у вивчення азербайджанської мови».

    За словами директора Центру азербайджанської мови і культури Київського національного лінгвістичного університету Інтігама Шихизаде, студенти групи азербайджанської мови демонструють глибоку зацікавленість у вивченні азербайджанської літератури, культури, а також історії: «Видання, надані Державним Центром Перекладу Азербайджану, допоможуть студентам розширити знання в області вивчення азербайджанської літератури, а словники і антології стануть цінними і надійними джерелами нових знань».

    У свою чергу, відповідальний секретар проектів Державного Центру Перекладу Азербайджану в Україні Марина Гончарук підкреслила, що Центром реалізовано багато успішних проектів, націлених на популяризацію азербайджанської мови і літератури, в різних країнах: «Державний Центр Перекладу Азербайджану прикладає багато зусиль для розвитку літературного процесу між Азербайджаном і Україною. Презентовані Центром книги створять сприятливі можливості для становлення майбутніх фахівців азербайджанської мови».

 

 

 

Галерея

І ІНШІ...