Fidel Coloma: “Musíme příspět k rozvoji literárních vztahů mezi Chile a Ázerbájdžánem”
Během setkání se jednalo o chilských literáních dílech přeložených do ázerbájdžánštiny, diskutovalo se o dalších krocích v rozvoji literáních vztahů mezi oběma zeměmi.
Fidel Coloma: “Velice kladně hodnotíme činnost Centra začinajic od 90. let minulého století právě ve směru překládání do ázerbájdžánštiny děl nejvýraznějšího z představitelů chilské literatury, jakým je spisovatel Pablo Neruda a dalších chilských spisovatelů a básníků. Věnujeme zvláštní pozornost propagace ázerbájdžánské literatury v Chili a v zemích latinské Ameriky. Přemyšlíme si pokračovat spolupráce s Centrem prostřednictvím různých orgánů a struktur. Považujeme si za důležité, aby bylo i Ministerstvo zahraničních věcí, převážně úsek kulturních vztahů připojeno do těchto projektů”.
Na závěr hostovi Centra byla věnována“Píseň marnosti”, kniha Pabla Nerudy v ázerbájdžánštině.