Фидель Колома: «Мы должны внести свой вклад в развитие чилийско-азербайджанских литературных взаимоотношений»
17 июня временный поверенный в делах Чили в Азербайджане господин Фидель Колома посетил Государственный Центр Перевода.
На встрече состоялся обмен мнениями о произведениях чилийской литературы, переведенных на азербайджанский язык и изданных Государственным Центром Перевода в разные годы. Стороны также обсудили предстоящие проекты по расширению двустороннего взаимодействия между Азербайджаном и Чили в сфере межлитературных связей.
«Освещение Центром в Азербайджане произведений чилийских поэтов и писателей, начиная с 90-х годов, в частности работ одного из ярчайших представителей чилийской литературы Пабло Неруды, достойно восхищения. Нами уделяется большое внимание популяризации образцов азербайджанской литературы в Чили и странах Латинской Америки. В рамках сотрудничества с Центром мы планируем расширить проекты посредством привлечения соответствующих чилийских структур и организаций, включая Отдел культуры Министерства иностранных дел, что имеет для нас существенное значение», – отметил господин Фидель Колома.
В заключение гостю в подарок была преподнесена книга Пабло Неруды «Песня отчаянья».
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Хагани на страницах английского литературного портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный портал Англии «Write Out Loud»...
-
Творчество Иси Меликзаде на страницах немецкого электронного журнала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» популярный электронный литературный журнал «LESERING.de» опубликовал...