Nigar Həsənzadə beynəlxalq poeziya festivalında Azərbaycanı uğurla təmsil edib

Bu ilin 1–15 iyul tarixlərində Kolumbiyanın Medellin şəhərində keçirilən “Dünya Poeziya Hərəkatının Beynəlxalq Konqresi”ndə, eləcə də 60 ölkədən 104 şairin qatıldığı ən məşhur dünya poeziya festivalı “Medellin Festivalı”nda Azərbaycanı tanınmış şair Nigar Həsənzadə təmsil edib. Şairin, festivalın 30 illik zəngin tarixi ərzində dünyanın müxtəlif ölkələrindən yüz minlərlə insanı möcüzəvi işığında, sözə və sənətə sevgi ruhunda birləşdirən beynəlxalq Medellin Festivalının səhnəsində ilk dəfə Azərbaycan dilində səsləndirdiyi şeirlərinin Azərbaycan dilinə tərcümə müəllifi – tanınmış Azərbaycan şairi, “Qızıl Kəlmə” mükafatı laureatı Salam Sarvandır (N.Həsənzadə. “Seçilmiş şeirlər”. Dövlət Tərcümə Mərkəzi, 2022).
Azərbaycan Xarici İşlər Nazirliyi və Azərbaycanın Meksikadakı səfirliyinin dəstəyi ilə təşkil olunmuş səfər çərçivəsində Nigar Həsənzadə Dünya Poeziya Hərəkatı İdarə Heyətinin qərarı ilə beynəlxalq qurumun Azərbaycan üzrə nümayəndəsi seçilib.
Qalereya
VƏ DİGƏR...
-
Sertifikatlar sahiblərinə təqdim olundu
Dövlət Tərcümə Mərkəzinin peşəkar tərcümə mütəxəssislərinin müəyyən edilməsi məqsədilə keçirdiyi növbəti Seçim Turları başa çatıb. Turlarda ictimai-siyasi, beynəlxalq münasibətlər, elmi-texniki, iqtisadiyyat, maliyyə və hüquq sahələri üzrə uğur əldə etmiş tərcümə mütəxəssisləri Mərkəzin sertifikatları ilə təltif edilib.
-
Məşhur Seretelinin kitabı ilk dəfə Azərbaycan dilində
ADTM Tərcümə Agentliyi Gürcüstan Yazıçılar Evinin qrant layihəsi çərçivəsində gürcü poeziyasının klassiki, şair Akaki Seretelinin seçmə poetik nümunələrinin toplandığı “Mənim nəğmələrim” adlı şeirlər kitabını nəşr edib.
-
Saday Budaqlının hekayəsi İsrailin ədəbiyyat jurnalında
İsrailin “Artikl” ədəbiyyat jurnalında Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq aləmdə” layihəsi çərçivəsində tanınmış Azərbaycan yazıçısı Saday Budaqlının rus dilinə tərcümə edilmiş “Yağmursuz havalar” hekayəsi dərc olunub.