Uilyam Folknerin “Seçilmiş əsərləri” kitabı nəşr olundu
Dövlət Tərcümə Mərkəzi 150 cildlik “Dünya ədəbiyyatı inciləri” seriyasından növbəti nəşri – dünya şöhrətli Amerika yazıçısı, Nobel mükafatı laureatı Uilyam Folknerin “Seçilmiş əsərləri” kitabını ərsəyə gətirib.
Yazıçının məşhur “Səs-küy və hiddət” romanına yazılan “Səs-küy və hiddət romanı haqqında” adlı məqalə ilə başlayan kitaba ədibin Nobel nitqi, “Qırmızı yarpaqlar”, “Yanğın”, “O gün şər qarışanda”, “Yağmursuz sentyabr”, “Emili üçün qızılgül”, “Saçlar”, “Qısqanclıq” hekayələri, “Səs-küy və hiddət” romanı ilə yanaşı tanınmış tərcüməçi Tehran Vəliyevin Folkner yaradıcılığı haqqında qələmə aldığı “Uilyam Folkner və onun Yoknapatofa saqası” essesi də daxil edilib.
Əsərlərin Azərbaycan dilinə tərcümə müəllifləri – tanınmış bədii tərcümə ustaları Natiq Səfərov, Nəriman Əbdülrəhmanlı, Mahir N.Qarayev və Etimad Başkeçiddir.
Kitabı yaxın günlərdə aşağıdakı kitab evləri və mağazalarından əldə etmək olar:
“Libraff”
“Kitabevim.az”
“Akademkitab”
“Akademiya” kitab evi
“Baku Book Centre”
“Çıraq” kitab evi
Prezident Administrasiyasının İşlər İdarəsinin Kitab Evi
VƏ DİGƏR...
-
Səfir Kristofer Berroteran: “Zəngin Azərbaycan ədəbiyyatının Venesuelada tanıdılmasına çalışacağıq”.
Venesuela Bolivar Respublikasının Azərbaycanda fövqəladə və səlahiyyətli səfiri cənab Kristofer Alberto Martinez Berroteran Dövlət Tərcümə Mərkəzinə təşrif buyurub...
-
Məktəblilərin mütaliəsi üçün “İspan xalq nağılları” kitabı nəşr olundu
Dövlət Tərcümə Mərkəzinin Tərcümə Agentliyi İspaniyanın seçmə folklor nümunələrinin toplandığı “İspaniya xalq nağılları” kitabını nəşr edib...
-
Dövlət Tərcümə Mərkəzi seçim turlarını davam etdirir
Dövlət Tərcümə Mərkəzi Seçim Turlarını davam etdirir