“Leyli və Məcnun” Dnepr Beynəlxalq Kitab Festivalında

“Leyli və Məcnun” Dnepr Beynəlxalq Kitab Festivalında

     IV Dnepr Beynəlxalq Kitab Festivalında (“Dnepr Book Space”) dahi Azərbaycan şairi Nizami Gəncəvinin bu il Ukraynada işıq üzü görmüş “Leyli və Məcnun” kitabının təqdimatı keçirilib.

   Tədbiri Dövlət Tərcümə Mərkəzinin Ukrayna təmsilçisi Marina Qonçaruk açaraq, Ukrayna-Azərbaycan ədəbi əlaqələrindən, Mərkəzin bu sahənin inkişafına verdiyi töhfələrdən, Nizami Gəncəvinin ədəbi irsinin tərcümələrindən və Ukrayna alimləri tərəfindən aparılan tədqiqatlardan bəhs edib.

    Dnepropetrovsk Vilayəti Azərbaycanlıları Konqresinin nümayəndəsi Nəcəf Əhmədov Ukrayna və Azərbaycan xalqları arasında ədəbi-mədəni əlaqələrin inkişafına xidmət edən tədbirin əhəmiyyətindən danışıb.

      Daha sonra ukraynalı məktəblilər “Leyli və Məcnun” əsərindən parçaları səsləndirib.

    Festival çərçivəsində “Leyli və Məcnun” kitabı ilə yanaşı, Dövlət Tərcümə Mərkəzinin ukrain dilində Ukraynada ərsəyə gətirdiyi – “Müasir Azərbaycan poeziyası antologiyası”, İmadəddin Nəsiminin “І шляхом Істини постав я сам...” (“Haqq yolu mən özüm oldum...”), Salam Sarvanın “І потонути неможливо, неглибокий цей світ...” (“Boğulmaq da olmur, dayazdı dünya”) və Leyla Əliyevanın “Свiт тане, як сон” (“Dünya yuxutək əriyir”) kitabları sərgilənib.

    Qeyd edək ki, “Dnepr Book Space” – Ukrayna kitab nəşri sahəsində innovasiyalara geniş imkanlar yaradan yeganə və ən böyük kitab festivalıdır. Beynəlxalq festival Ukrayna Mədəniyyət və İnformasiya Siyasəti Nazirliyi, Ukrayna Dövlət Televiziyası və Radio Yayımları Komitəsi, Kiyev Şəhər Dövlət İdarəsi, Ukrayna Kitab İnstitutu, Ukrayna Nəşriyyatçılar Birliyi tərəfindən təşkil olunub.

Qalereya

VƏ DİGƏR...

  • Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında

    İngiltərənin populyar  “My poetic Side” və Finlandiyanın “Rakkausrunot” ədəbiyyat portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın Xalq şairi Səməd Vurğunun ingilis dilinə tərcümə olunmuş   “Dünya” və “Unut” şeirlərinin yayınına başlayıb.

  • Nəsimi yaradıcılığı İtaliya ədəbiyyat portalında Nəsimi yaradıcılığı İtaliya ədəbiyyat portalında

    İtaliyanın populyar “Alidicarta.it” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində dahi Azərbaycan şairi İmadəddin Nəsiminin italyan dilinə tərcümə edilmiş “Sığmazam” qəzəlinin yayınına başlayıb.

     

  • Makvala Qonaşvilinin şeirlər kitabı nəşr olundu Makvala Qonaşvilinin şeirlər kitabı nəşr olundu

    Dövlət Tərcümə Mərkəzi tanınmış gürcü şairi,  Gürcüstan Yazıçılar Birliyinin sədri Makvala Qonaşvilinin seçmə poetik nümunələrinin toplandığı “Min ikinci gecə” adlı şeirlər kitabını nəşr edib.