«Лейли и Меджнун» на Днепровском Международном Книжном Фестивале
![«Лейли и Меджнун» на Днепровском Международном Книжном Фестивале](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/aztc.gov.az_613eef51ad6eb.jpg)
В рамках IV Днепровского Международного книжного фестиваля (“Dnepr Book Space”) состоялась презентация книги величайшего азербайджанского поэта и мыслителя Низами Гянджеви «Лейли и Меджнун», изданной в нынешнем году в Украине.
Выступившая на открытии мероприятия ответственный секретарь проектов Государственного Центра Перевода Марина Гончарук отметила вклад Центра в развитие украинско-азербайджанских литературных взаимоотношений, рассказала о переводах литературного наследия Низами Гянджеви, а также об исследованиях, проведенных украинскими учеными.
Глава Днепропетровской областной организации Объединенного конгресса азербайджанцев Украины Наджаф Ахмедов рассказал о важности мероприятия, способствующего развитию литературно-культурного диалога между народами Украины и Азербайджана.
В ходе мероприятия украинские школьники продекламировали отрывки из поэмы «Лейли и Меджнун». В рамках фестиваля наравне с книгой «Лейли и Меджнун» были представлены и другие издания Государственного Центра Перевода на украинском языке, среди которых «Антология современной азербайджанской поэзии», книга Имадеддина Насими «І шляхом Істини постав я сам…» («И стал путем Истины я сам…»), сборник Салама Сарвана «І потонули неможливо, неглибокий цей світ...» («Неглубок этот мир, не утонешь»), а также книга Лейлы Алиевой «Свiт тане, як сон…» («Мир тает, как сон»).
Отметим, что “Dnepr Book Space” – первый и крупнейший в Украине книжный фестиваль, открывающий широкие возможности для инноваций в сфере книгоиздания. Международный фестиваль прошел при содействии Министерства культуры и информационной политики Украины, Государственного комитета телевидения и радиовещания Украины, Киевской городской государственной администрации, Украинского Института Книги, а также Ассоциации издателей и книгораспространителей Украины.
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Моллы Панаха Вагифа на страницах литературного портала США
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярного...
-
Творчество Джалила Мамедкулизаде на страницах литературного портала Австрии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярного...
-
Состоялась церемония вручения сертификатов
Подошли к концу очередные Отборочные Туры выявления и сертифицирования специалистов в области профессионального перевода, проводимые...