Kniha “Şáhanšáh” vyšla poprvé v ázerbájdžánštině
Ázerbájdžánské státní centrum překladatelství vydalo knihu “Šáhanšáh”, kterou napsal polský spisovatel a publicista Ryszard Kapuściński.
V knize se vypravuje o složitých veřejno-politických událostech minulého století v Iránu, o ztrátě podpory u lidu vlády Pahlaví a její zániku.
Kniha, jež je poprvé vydána v ázerbájdžánštině obsahuje autorova myšlenky o umění, vědecko-teoretické články, přednášky, vystoupení a rozhovory.
Knihu přeložil Vilajat Gulijev, redaktorem knihy je Mahir N. Garayev. Kniha byla vydána nakladatelstvím Ázerbájdžánského státního centra překladatelství.
Ryszard Kapuściński
– narodil se r. 1932 ve městě Pinsk;
– studoval na Varšavské státní univerzitě;
– v mladých letech pracoval v redakci novin “Sztandar Młodych” (“Prapor mladých”);
– od r. 1962 pracoval jako zpravodaj Polské tiskové agentury;
– novinář často jezdil pracovně do zemí Afriky, Blízkého východu a Latinské Ameriky;
– od r. 1970 spolupracoval s pařížským časopisem “Kultura”;
– je autorem populárního v zahraničí díla “Imperátor”;
– tři sbírky náčrtů – vydáná v posledních létech Sovětského svazu “Říše” (1993), “Černý strom” (1999) a “Společné cestování s Herodotem” (2004) byly v Polsku v různých letech vyznamenány cenou “Kniha roku”;
– je laureátem ceny “Mezinárodní novináři” (1978), ceny “Goethe” (1999), ceny “Viareggio” (2000), ceny “Elsa Morante” (2005) a dalších mezinárodních cen;
– byl vyznamenán medajly Červený kříž (1972) a “Obrození Polska” (1974);
– byl několikrát nomiván na Nobelovou cenu;
– v r. 2007 zemřel ve Varšavě.
Kniha je k dispozici v prodejnách knih:
“Libraf”
“Kitabevim.az”
“Akademkitab”
Dům knihy “Akademiya”
“Azərkitab”
Dům knihy Prezidentské administrace Ázerbájdžánské republiky
Knižní stánek Ázerbájdžánské univerzity jazyků
Dům knihy “Pero”
Dům knihy “Oxumalı”
Dům knihy “Lider”