Dövlət Tərcümə Mərkəzi “DƏF(İ)NƏ YARPAĞI” müsabiqəsinin növbəti turunu elan etdi

Dövlət Tərcümə Mərkəzi “DƏF(İ)NƏ YARPAĞI” müsabiqəsinin növbəti turunu elan etdi

Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzi ölkədə bədii tərcümə sahəsinin təkmilləşdirilməsi və dəyərləndirilməsi məqsədi ilə hər beş ildən bir keçirilən “DƏF(İ)NƏ YARPAĞI” müsabiqəsinin növbəti turuna start verdi.

 

 

 

 

 

 

 

 

“DƏF(İ)NƏ YARPAĞI müsabiqəsi

 

Müsabiqənin şərtləri

  * Müsabiqəyə 2020–2021-ci il orijinaldan Azərbaycan dilinə tərcümə edilmiş kiçik həcmli nəsr və poeziya nümunələri qəbul edilir:

nəsr əsərləri – 20.000 işarəyə qədər;  

    poeziya nümunələri – 100 misraya qədər;

    * hər nominasiya üzrə mükafatın bir tərcüməçiyə və bir əsərə təqdim edilməsi nəzərdə tutulur;

* bir tərcüməçi müsabiqəyə yalnız bir əsər təqdim edə bilər;

* müsabiqədə iştirak edən tərcüməçilərə yaş məhdudiyyəti yoxdur;

* əsərlər oktyabrın 1-dən dekabrın 20-sinə qədər qəbul edilir;

* müsabiqə qaliblərinin adlarının 2022-ci il martın 5-də keçiriləcək mükafatlandırma mərasimində elan olunacağı nəzərdə tutulur. 

 

Müsabiqənin gedişatı

* Müsabiqəyə təqdim edilən əsərlər ilkin mərhələdə müəllifin adı gizli saxlanılmaqla, nömrələnmiş qaydada Ekspert Şurasına təqdim olunur. İkinci mərhələyə – 20-liyə çıxan əsərlər Mükafat Komissiyasının müzakirəsinə verilir;

* əsərlərin dəyərləndirilməsi 5 – 10 bal sistemi üzrə həyata keçirilir;

* Ekspert Şurası və Mükafat Komissiyası üzvlərinin adları mükafatlandırma mərasiminə qədər gizli saxlanılır;

* qaliblər diplom və pul mükafatı ilə təltif olunur.

 

Müsabiqənin mükafat fondu

Nəsr üzrə

I yer – 2000 (iki min) manat

II yer ­ – 1000 (min) manat

III yer – 500 (beş yüz) manat

Həvəsləndirici mükafat – 300 (üç yüz) manat.

 

Poeziya üzrə

I yer – 2000 (iki min) manat

II yer ­ – 1000 (min) manat

III yer – 500 (beş yüz) manat

Həvəsləndirici mükafat – 300 (üç yüz) manat.

 

Əsərlərin göndərilmə qaydası

*  əsərlər, tərcüməçinin  digər tərcümə nümunələrinin siyahısı və nəşr mənbəyi bildirməklə (əgər varsa), elektron poçt vasitəsi ilə, yaxud 5 nüsxədə kağız formatında təqdim edilməlidir;

*  əsərin Azərbaycan dilinə hansı dildən tərcümə edildiyi qeyd olunmalıdır;

   *  əsərin orijinal variantı da təqdim edilməlidir;

*  müsabiqə şərtlərinə əməl olunmadan təqdim edilən əsərlər geri qaytarılır.


Əlavə sənədlər

*  şəxsiyyət vəsiqəsinin surəti; 

*  müsabiqə iştirakçısının əlaqə nömrəsi.

 

Ünvan: Bakı şəhəri, Ə.Topçubaşov küçəsi 74

Email:   musabiqe@aztc.gov.az

Telefon: (012) 595 10 69

Mob: (055) 988 89 30 (votsap)

 

 

VƏ DİGƏR...

  • Mirbəhram Əzimbəylinin şeirləri İran ədəbiyyat portalında Mirbəhram Əzimbəylinin şeirləri İran ədəbiyyat portalında

    İranın populyar “qalampress.ir” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin  “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair Mirbəhram Əzimbəylinin fars dilinə tərcümə olunmuş “Anama şeir”, “Özüm kimi” şeirlərinin yayınına başlayıb.

  • Fərhad Metenin şeirləri Türkiyə portalında Fərhad Metenin şeirləri Türkiyə portalında

    Türkiyənin populyar “Detayhaberler.com” portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində gənc, istedadlı şair, dünyasını vaxtsız dəyişmiş Fərhad Metenin türk dilinə uyğunlaşdırılmış "Həyat" və "İstədiyin kimi" şeirlərinin yayınına başlayıb...

  • Aqşin Yeniseyin  “Ən yaxşı qadın” şeiri Bolqarıstan elektron ədəbiyyat jurnalında Aqşin Yeniseyin “Ən yaxşı qadın” şeiri Bolqarıstan elektron ədəbiyyat jurnalında

    Bolqarıstanın populyar “Literaturen sviat” elektron ədəbiyyat jurnalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində istedadlı şair Aqşin Yeniseyin “Ən yaxşı qadın” şeirinin yayınına başlayıb.