Dövlət Tərcümə Mərkəzi “DƏF(İ)NƏ YARPAĞI” müsabiqəsinin növbəti turunu elan etdi

Dövlət Tərcümə Mərkəzi “DƏF(İ)NƏ YARPAĞI” müsabiqəsinin növbəti turunu elan etdi

Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzi ölkədə bədii tərcümə sahəsinin təkmilləşdirilməsi və dəyərləndirilməsi məqsədi ilə hər beş ildən bir keçirilən “DƏF(İ)NƏ YARPAĞI” müsabiqəsinin növbəti turuna start verdi.

 

 

 

 

 

 

 

 

“DƏF(İ)NƏ YARPAĞI müsabiqəsi

 

Müsabiqənin şərtləri

  * Müsabiqəyə 2020–2021-ci il orijinaldan Azərbaycan dilinə tərcümə edilmiş kiçik həcmli nəsr və poeziya nümunələri qəbul edilir:

nəsr əsərləri – 20.000 işarəyə qədər;  

    poeziya nümunələri – 100 misraya qədər;

    * hər nominasiya üzrə mükafatın bir tərcüməçiyə və bir əsərə təqdim edilməsi nəzərdə tutulur;

* bir tərcüməçi müsabiqəyə yalnız bir əsər təqdim edə bilər;

* müsabiqədə iştirak edən tərcüməçilərə yaş məhdudiyyəti yoxdur;

* əsərlər oktyabrın 1-dən dekabrın 20-sinə qədər qəbul edilir;

* müsabiqə qaliblərinin adlarının 2022-ci il martın 5-də keçiriləcək mükafatlandırma mərasimində elan olunacağı nəzərdə tutulur. 

 

Müsabiqənin gedişatı

* Müsabiqəyə təqdim edilən əsərlər ilkin mərhələdə müəllifin adı gizli saxlanılmaqla, nömrələnmiş qaydada Ekspert Şurasına təqdim olunur. İkinci mərhələyə – 20-liyə çıxan əsərlər Mükafat Komissiyasının müzakirəsinə verilir;

* əsərlərin dəyərləndirilməsi 5 – 10 bal sistemi üzrə həyata keçirilir;

* Ekspert Şurası və Mükafat Komissiyası üzvlərinin adları mükafatlandırma mərasiminə qədər gizli saxlanılır;

* qaliblər diplom və pul mükafatı ilə təltif olunur.

 

Müsabiqənin mükafat fondu

Nəsr üzrə

I yer – 2000 (iki min) manat

II yer ­ – 1000 (min) manat

III yer – 500 (beş yüz) manat

Həvəsləndirici mükafat – 300 (üç yüz) manat.

 

Poeziya üzrə

I yer – 2000 (iki min) manat

II yer ­ – 1000 (min) manat

III yer – 500 (beş yüz) manat

Həvəsləndirici mükafat – 300 (üç yüz) manat.

 

Əsərlərin göndərilmə qaydası

*  əsərlər, tərcüməçinin  digər tərcümə nümunələrinin siyahısı və nəşr mənbəyi bildirməklə (əgər varsa), elektron poçt vasitəsi ilə, yaxud 5 nüsxədə kağız formatında təqdim edilməlidir;

*  əsərin Azərbaycan dilinə hansı dildən tərcümə edildiyi qeyd olunmalıdır;

   *  əsərin orijinal variantı da təqdim edilməlidir;

*  müsabiqə şərtlərinə əməl olunmadan təqdim edilən əsərlər geri qaytarılır.


Əlavə sənədlər

*  şəxsiyyət vəsiqəsinin surəti; 

*  müsabiqə iştirakçısının əlaqə nömrəsi.

 

Ünvan: Bakı şəhəri, Ə.Topçubaşov küçəsi 74

Email:   musabiqe@aztc.gov.az

Telefon: (012) 595 10 69

Mob: (055) 988 89 30 (votsap)

 

 

VƏ DİGƏR...

  • Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında Səməd Vurğun yaradıcılığı İngiltərə və Finlandiya ədəbiyyat portallarında

    İngiltərənin populyar  “My poetic Side” və Finlandiyanın “Rakkausrunot” ədəbiyyat portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində Azərbaycanın Xalq şairi Səməd Vurğunun ingilis dilinə tərcümə olunmuş   “Dünya” və “Unut” şeirlərinin yayınına başlayıb.

  • Nəsimi yaradıcılığı İtaliya ədəbiyyat portalında Nəsimi yaradıcılığı İtaliya ədəbiyyat portalında

    İtaliyanın populyar “Alidicarta.it” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində dahi Azərbaycan şairi İmadəddin Nəsiminin italyan dilinə tərcümə edilmiş “Sığmazam” qəzəlinin yayınına başlayıb.

     

  • Makvala Qonaşvilinin şeirlər kitabı nəşr olundu Makvala Qonaşvilinin şeirlər kitabı nəşr olundu

    Dövlət Tərcümə Mərkəzi tanınmış gürcü şairi,  Gürcüstan Yazıçılar Birliyinin sədri Makvala Qonaşvilinin seçmə poetik nümunələrinin toplandığı “Min ikinci gecə” adlı şeirlər kitabını nəşr edib.