Видано книгу «Перемога в Карабаху – закулісся 44 днів»

Державним Центром Перекладу випущено книгу «Перемога в Карабаху – закулісся 44 днів». Видання, що відображає хронологію 44-денної Вітчизняної війни, побачило світ у витонченому оформленні.
Поряд із дослідженням причин зародження конфлікту в геополітичному контексті, у книзі представлені хронологічна послідовність та перебіг подій, що ведуть до славної перемоги, описані сцени боїв, а також особливо підкреслено політичну та моральну підтримку, виражену з боку братньої Туреччини. У виданні докладно описуються деталі історичної перемоги, завойованої переможною Азербайджанською Армією та досягнутою завдяки політичній волі Президента Азербайджанської Республіки, Верховного Головнокомандувача – Ільхама Алієва.
Автор книги – відома турецька письменниця, професор Айгюн Аттар. З турецької мови переклад виконано Наріманом Абдулрахманли, Кямалею Алекперовою, а також Рабігою Зейналовою. Редактор видання – Етімад Башкечид.
Книжку видано у друкарні Державного Центру Перекладу.
Незабаром книга з'явиться на полицях нижченаведених магазинів Баку:
· «Libraff»
· «Kitabevim.az»
· Академкнига
· Будинок книги «Аkademiya»
· «Азеркітаб»
· Будинок книги канцелярії Президентського Апарату
· Торговий кіоск Азербайджанського університету мов
· Книгарня «Pero»
· Будинок книги «Oxumalı»
· Будинок книги «Lider»
І ІНШІ...
-
Тривають відбіркові тури Державного Центру Перекладу
Тривають відбіркові тури Державного Центру Перекладу
-
Відеоролик "Шуша-центр ремесла і торгівлі" на сторінках зарубіжних ЗМІ
Ряд відомих світових порталів і соціальних сторінок, серед яких nex24.news (Німеччина), medium.com (Ірландія), alharir.info (Алжир), agnaden.net, ashurnews.com, alnoor.se, afkarhura.com, mustaqila.com (Ірак), detayhaberler.com (Туреччина)
-
Вірші Самеда Вургуна на сторінках німецького літературного порталу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках німецького літературного порталу "Spruechetante"