Азербайджанська поезія на сторінках популярного російського літературного порталу

В рамках проекту «Азербайджанська література у віртуальному світі» у відомому російському літературному альманасі «45-та паралель» опубліковано вірші народного поета Азербайджану Мамеда Араза «Виявилося», «Натхнення моє», «Як вогонь, як вода», вірші Аліаги Кюрчайли «Сповідь», «Мені здається, що море - людина», «Я зустрів в дорозі світанок» в перекладі російською мовою. Публікацію передують відомості про життя і творчість авторів.
На порталі також розміщені вірші молодої талановитої азербайджанської поетеси Лейли Алієвої «Я не можу забути твої очі...», «Мрія, що в тіло втілилася», «Коли тебе вночі покине сонце...». Публікацію передує інформація про життя та творчість автора.
Відзначимо, що на сторінках альманаху регулярно публікуються твори всесвітньо відомих поетів і письменників, в числі яких Йоган Гете, Володимир Набоков, Борис Пастернак і Осип Мандельштам.
Вдохновенье моё - Государственный Центр Перевода Азербайджана (45parallel.net) | ![]() |
![]() |
|
![]() |
І ІНШІ...
-
Тривають відбіркові тури Державного Центру Перекладу
Тривають відбіркові тури Державного Центру Перекладу
-
Відеоролик "Шуша-центр ремесла і торгівлі" на сторінках зарубіжних ЗМІ
Ряд відомих світових порталів і соціальних сторінок, серед яких nex24.news (Німеччина), medium.com (Ірландія), alharir.info (Алжир), agnaden.net, ashurnews.com, alnoor.se, afkarhura.com, mustaqila.com (Ірак), detayhaberler.com (Туреччина)
-
Вірші Самеда Вургуна на сторінках німецького літературного порталу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках німецького літературного порталу "Spruechetante"