DEVLET TERCÜME MERKEZİNDE İSPANYA VE LATİN AMERİKA’SI EDEBİYATI ŞÖLENİ
Devlet Tercüme Merkezinde son yıllarda İspanya ve Latin Amerika’sı edebiyatından Azerbaycan Türkçesine çevrilerek yayımlanmış kitapların tanıtıldığı İspanya ve Latin Amerika’sı Edebiyatı Şöleni adlı edebi ve müzikli etkinlik düzenlerdi.
Etkinliğe İspanya ve Latin Amerika’sı ülkelerinin Azerbaycan büyükelçileri ve sözcüleri– Arjantin Cumhuriyeti Büyükelçisi Sayın Mariangeles Bellucci, Şili Cumhuriyeti Sözcüsü Sayın Giancarlo Alberti, İspanya Krallığı Sözcüsü Sayın Patricia Serrano Sanchez, Columbia Cumhuriyeti Büyükelçisi Sayın Luis Fernando Cuartas Ayala, Küba Cumhuriyeti Büyükelçisi Sayın Carlos Enrique Valdes de la Concepcion, Meksika Birleşik Devletleri Büyükelçisi Sayın Maria Victoria Romero Caballero, Venezuela Cumhuriyeti Büyükelçisi Sayın Christopher Alberto Martinez Berroteran katıldılar.
Merkez Yönetim Kurulu Başkanı, Halk Yazarı Afak Mesut etkinliğin açılış konuşmasını yaparak Merkezin İspanya ve Latin Amerika’sı edebiyatının çevrisi ve yayımı alanında yapılan çalışmalardan, coğrafi açıdan uzak olsa da ruhen, manevi açıdan oldukça yakın olan bu edebiyata Azerbaycan’da olan sevgi ve ilgiden söz etti. Halk şairi Ramiz Rövşen İspanya ve Latin Amerika’sı edebiyatının dünya edebiyatını çok etkilediğini, Azerbaycan diline çevrilen eserlerin çeviri kalitesinden söz etti.
Daha sonra İspanya ve Latin Amerika’sı ülkelerinin resmi temsilcileri – Arjantin, Çili, İspanya, Columbia, Küba, Meksika, Venezuela Cumhuriyeti büyükelçileri ve sözcüleri Devlet Tercüme Merkezinin İspanya ve Latin Amerika’sı edebiyatının Azerbaycan’da tanıtımı alanında yaptığı çalışmalarının önemini anlatarak, yazarların seçimini – Juan Rulfo, Pablo Neruda, Gabriel García Márquez, Miguel Delibes, Camilo José Sela, Federico García Lorca, Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, Carlos Fuentes, Octavio Paz, Miguel Angel Asturias, Mario Vargas Llosa ve Mario Benedetti. gibi ünlü temsilcilerinin eserlerinin çevri ve yayım çalışmalarını oldukça değerli bulduklarını söylediler.
Etkinlikte Azerbaycan diline evrilmiş eserlerden seslendirilen parçalar yanında İspanya ve Latin Amerika’sı ülkelerinin ulusal müzik ve dansları, bu bağlamda milli mutfakları tanıtıldı.
Galeri
DİĞER MAKALELER
-
MİR CELAL’IN “FUZULİ SANATI” KİTABI ÜRDÜN’DE YAYINLANDI
Mir Celal’ın “Fuzuli Sanatı” kitabı Ürdünde yayınlandı...
-
YUSUF VEZİR ÇEMENZEMİNLİ ESERLERİ İSRAİL EDEBİYAT DERGİSİNDE
İsrail’in “Artikl” edebiyat dergisinde Devlet Tercüme Merkezi’nin “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan yazarı...
-
MUSA YUKUP’UN ÇOCUKLAR İÇİN YAZDIĞI “GÜL BAHÇESİ” KİTABI YAYINLANDI
ADTM Çeviri Ajansı Azerbaycan Halk şairi Musa Yakup’un çocuklar için yazdığı şiirlerin toplandığı “Gül Bahçesi” kitabını yayınladı...