Расширяется азербайджано-испанское межлитературное взаимодействие
![Расширяется азербайджано-испанское межлитературное взаимодействие](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/IMG_9567.JPG_5ad070d9ad5bd.jpg)
13 апреля официальный представитель Испании в Азербайджане Игнасио Санчес Табоада посетил Азербайджанский Центр перевода.
На встрече были обсуждены пути развития азербайджано-испанского межлитературного взаимодействия, международные проекты Центра перевода – переведенные и изданные в различные годы на азербайджанском языке произведения Федерико Гарсиа Лорки, Эдуардо Мендосы, Мигеля Делибеса, Альваро Кункейро, Антонио Мачадо, Хуана Рамона Хименеса и других видных испанских литераторов, вопросы издания в Испании «Антологии современной азербайджанской литературы», а также издание в ближайшие дни книги прославленного испанского писателя Камило Хосе Селы.
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Моллы Панаха Вагифа на страницах литературного портала США
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярного...
-
Творчество Джалила Мамедкулизаде на страницах литературного портала Австрии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярного...
-
Состоялась церемония вручения сертификатов
Подошли к концу очередные Отборочные Туры выявления и сертифицирования специалистов в области профессионального перевода, проводимые...