Gürcüstan televiziyası Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin fəaliyyətini işıqlandırıb

Gürcüstan televiziyası Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin fəaliyyətini işıqlandırıb

   Gürcüstan televiziyasının “12-ci TV” kanalı Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin ərsəyə gətirdiyi uğurlu beynəlxalq layihələr çərçivəsində ölkələrarası ədəbi əlaqələrin inkişafına həsr olunmuş veriliş yayınlayıb. Verilişdə Gürcüstan Yazıçılar İttifaqının sədri Makvala Qonaşvili, tanınmış gürcü şairi Bela Keburia,  Dövlət Tərcümə Mərkəzinin Beynəlxalq əlaqələr idarəsinin rəhbəri İlqar Qarayev və Gürcüstanla ədəbi əlaqələr üzrə koordinatoru, yazıçı-tərcüməçi İmir Məmmədli iştirak ediblər.

     Verilişin aparıcısı, tanınmış gürcü jurnalisti Cemal Qorqiladze son illər Gürcüstan və Azərbaycan arasında yaranmış sıx ədəbi əlaqələrin əhəmiyyətindən, Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin ədəbiyyatlararası mübadilələr istiqamətində həyata keçirdiyi uğurlu layihələrdən söz açıb. Gürcüstan Yazıçılar İttifaqının sədri Makvala Qonaşvili və Bela Keburia Dövlət Tərcümə Mərkəzinin xarici ölkələrdə, o cümlədən Gürcüstanda ərsəyə gətirdiyi layihələrin önəmindən danışaraq gürcü dilində Tbilisidə işıq üzü görmüş “Azərbaycan ədəbiyyatı antologiyası”gənc, istedadlı şair Leyla Əliyevanın “Dünya yuxutək əriyir” şeirlər toplusu, bu il isə Azərbaycanda elan olunmuş “Nizami Gəncəvi İli” çərçivəsində gürcü dilində ərsəyə gətirilmiş “Leyli və Məcnun” kimi kitabların gürcü ədəbi mühiti və geniş oxucu kütləsi tərəfindən maraqla qarşılandığını və yüksək dəyərləndirildiyini bildiriblər.

   Mərkəzin  Beynəlxalq əlaqələr idarəsinin rəhbəri  İlqar Qarayev və Gürcüstanla ədəbi əlaqələr üzrə koordinatoru İmir Məmmədli Mərkəzin fəaliyyətinə verilən yüksək qiymətə görə gürcü həmkarlarına təşəkkürlərini bildirərək ədəbiyyatlararası mübadilələr istiqamətində nəzərdə tutulan yeni tərcümə və nəşr layihələri barədə danışıblar.

         

 

VƏ DİGƏR...

  • Mir Cəlal yaradıcılığı Almaniya ədəbiyyat jurnalında Mir Cəlal yaradıcılığı Almaniya ədəbiyyat jurnalında

    Almaniyanın populyar  “Signaturen.de” elektron ədəbiyyat jurnalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində görkəmli Azərbaycan yazıçısı Mir Cəlalın alman dilinə tərcümə edilmiş “Dissertasiya” hekayəsinin yayınına başlayıb...

  • Tanınmış gürcü şairi Dövlət Tərcümə Mərkəzinin mükafatına layiq görüldü Tanınmış gürcü şairi Dövlət Tərcümə Mərkəzinin mükafatına layiq görüldü

    Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin, Beynəlxalq Tərcüməçilər Günü münasibəti ilə təsis etdiyi Dövlət Tərcümə (Mərkəzi) Mükafatına bu il Azərbaycan-Gürcüstan ədəbi əlaqələrinin inkişafındakı xidmətlərinə görə tanınmış gürcü şairi, tərcüməçi, Gürcüstan Yazıçılar Birliyinin sədri Makvala Qonaşvili layiq görülüb.

     

     

  • Viktoriya Romero: “Mərkəzlə Latın Amerikası səfirliklərinin birgə layihələri davam etdirilməlidir” Viktoriya Romero: “Mərkəzlə Latın Amerikası səfirliklərinin birgə layihələri davam etdirilməlidir”

    Meksika Birləşmiş Ştatlarının Azərbaycanda fövqəladə və səlahiyyətli səfiri xanım Viktoriya Romero sentyabrın 26-da Dövlət Tərcümə Mərkəzinə təşrif buyurub. Görüş zamanı Latın Amerikası ədəbiyyatının Azərbaycanda tanıdılması ilə bağlı Mərkəzin həyata keçirdiyi tərcümə və nəşr layihələri, ölkələrarası ədəbi əlaqə və mübadilələrin genişləndirilməsi istiqamətində görüləcək işlər ətrafında fikir mübadiləsi aparılıb, Azərbaycanda Latın Amerikası ədəbiyyatına olan sevgi və marağın, Mərkəzin 90-cı illərdən başlayaraq bu istiqamətdə davamlı şəkildə həyata keçirdiyi tərcümə və nəşr layihələrinin, Qabriel Qarsia Markes, Xuan Rulfo, Karlos Fuentes, Pablo Neruda, Mario Varqas Lyosa kimi dünya çaplı şair və yazıçıların ədəbi irsinin Azərbaycan oxucusuna çatdırılmasının əhəmiyyəti vurğulanıb.