Вірш Раміза Ровшана на сторінках австрійського журналу

В рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» на сторінках австрійського літературного порталу "Schreib Was" опубліковано вірш народного поета Азербайджану Раміза Ровшана «Дощ змиє все, а сонце все підсушить» в перекладі німецькою мовою. Публікацію передують відомості про життя і творчість поета.
Відзначимо, що на сторінках щоквартального журналу регулярно висвітлюються твори сучасних світових письменників, а також статті, інтерв'ю та новини, присвячені літературі і мистецтву.
І ІНШІ...
-
Видано "Азербайджансько-арабський розмовник"
Державний Центр перекладу видав новий, більш широкого формату "Азербайджансько-арабський розмовник", який буде корисний у сфері мови, перекладу, міжнародного спілкування і взаєморозуміння.
-
Тривають відбіркові тури Державного Центру Перекладу
Тривають відбіркові тури Державного Центру Перекладу
-
Відеоролик "Шуша-центр ремесла і торгівлі" на сторінках зарубіжних ЗМІ
Ряд відомих світових порталів і соціальних сторінок, серед яких nex24.news (Німеччина), medium.com (Ірландія), alharir.info (Алжир), agnaden.net, ashurnews.com, alnoor.se, afkarhura.com, mustaqila.com (Ірак), detayhaberler.com (Туреччина)