«Лейла і Меджнун» на полицях українських бібліотек

Видана в Україні і приурочена до 880-річчя видатного азербайджанського поета книга Нізамі Ґянджеві «Лейла і Меджнун» була розміщена в нижчеперелічених бібліотеках країни:
Бібліотека Українського інституту книги при Міністерстві культури і інформаційної політики України;
Бібліотека Національного музею літератури України;
Бібліотека Національної спілки письменників України;
Бібліотека Інституту української мови НАН України;
Бібліотека Інституту сходознавства НАН України;
Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського;
Національна парламентська бібліотека України;
Наукова бібліотека Київського Національного Університету імені Тараса Шевченка;
Бібліотека Київського національного лінгвістичного університету;
Бібліотека Національної академії мистецтв України;
Бібліотека Київського Національного університету культури і мистецтв;
Наукова бібліотека Таврійського національного університету імені В. І.Вернадського;
Центральна міська бібліотека імені Лесі Українки;
Центральна бібліотека імені О.С.Пушкіна;
Центральна бібліотека імені М. В. Гоголя;
Житомирська обласна універсальна наукова бібліотека імені Олега Ольжича;
Центральна наукова бібліотека Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна;
Житомирська центральна міська бібліотека імені Василя Земляка;
Бібліотека Житомирського обласного літературного музею.
І ІНШІ...
-
Відбулася церемонія вручення сертифікатів
Підійшли до кінця чергові відбіркові тури визначення професійних перекладачів, що проводяться Державним Центром Перекладу. Перекладачі-фахівці в суспільно-політичній, міжнародній, науково-технічній, економічній, фінансовій та юридичній сферах, які досягли успіхів на турах, були нагороджені сертифікатами Центру.
-
Книга видатного поета Церетелі вперше вийшла азербайджанською мовою
Агентство Перекладів ДЦПА у рамках грантового проекту Будинку Письменників Грузії видало збірку вибраних віршів класика грузинської поезії, поета Акакія Церетелі «Мої пісні».
-
Розповідь Садая Будагли в ізраїльському літературному журналі
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Література Азербайджану в міжнародному просторі" на сторінках популярного ізраїльського літературного журналу "Артікль" опубліковано розповідь відомого азербайджанського письменника Садая Будагли "Ясні дні".