«Лейла і Меджнун» на полицях українських бібліотек

«Лейла і Меджнун» на полицях українських бібліотек

 

Видана в Україні і приурочена до 880-річчя видатного азербайджанського поета книга Нізамі Ґянджеві «Лейла і Меджнун» була розміщена в нижчеперелічених бібліотеках країни:

 

Бібліотека Українського інституту книги при Міністерстві культури і інформаційної політики України;

Бібліотека Національного музею літератури України;

Бібліотека Національної спілки письменників України;

Бібліотека Інституту української мови НАН України;

Бібліотека Інституту сходознавства НАН України;

Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського;

Національна парламентська бібліотека України;

Наукова бібліотека Київського Національного Університету імені Тараса Шевченка;

Бібліотека Київського національного лінгвістичного університету;

Бібліотека Національної академії мистецтв України;

Бібліотека Київського Національного університету культури і мистецтв;

Наукова бібліотека Таврійського національного університету імені В. І.Вернадського;

Центральна міська бібліотека імені Лесі Українки;

Центральна бібліотека імені О.С.Пушкіна;

Центральна бібліотека імені М. В. Гоголя;

Житомирська обласна універсальна наукова бібліотека імені Олега Ольжича;

Центральна наукова бібліотека Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна;

Житомирська центральна міська бібліотека імені Василя Земляка;

Бібліотека Житомирського обласного літературного музею.

 

 

І ІНШІ...

  • Відбулася церемонія вручення сертифікатів Відбулася церемонія вручення сертифікатів

    Підійшли до кінця чергові відбіркові тури визначення професійних перекладачів, що проводяться Державним Центром Перекладу. Перекладачіахівці в суспільно-політичній, міжнародній, науково-технічній, економічній, фінансовій та юридичній сферах, які досягли успіхів на турах, були нагороджені сертифікатами Центру.

     

  • Книга видатного поета Церетелі вперше вийшла азербайджанською мовою Книга видатного поета Церетелі вперше вийшла азербайджанською мовою

     

    Агентство Перекладів ДЦПА у рамках грантового проекту Будинку Письменників Грузії видало збірку вибраних віршів класика грузинської поезії, поета Акакія Церетелі «Мої пісні».

     

     

  • Розповідь Садая Будагли в ізраїльському літературному журналі Розповідь Садая Будагли в ізраїльському літературному журналі

    У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Література Азербайджану в міжнародному просторі" на сторінках популярного ізраїльського літературного журналу "Артікль" опубліковано розповідь відомого азербайджанського письменника Садая Будагли "Ясні дні".