La obra de Mammad Araz en un sitio web literario de Lituania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario rasyk.lt (Lituania), que tiene un amplio número de lectores, ha publicado el poema Si no hay guerra del poeta popular de Azerbaiyán Mammad Araz.
El poema, presentado con la información sobre la obra del poeta, fue traducido al inglés por el poeta y traductor de Canadá Patrick Woodcock.
Cabe señalar que el sitio web literario rasyk.lt cubre regularmente la obra de tales corifeos de la literatura mundial como William Shakespeare, Aleksander Pushkin, Jane Austen, Vladimir Nabokov.
Mammad Araz
(1933–2004)
· fue poeta, traductor;
· fue autor de los libros como La canción de amor, El río Araz fluye, Te encontraré, Canciones en memoria de mi madre, La caravana de la vida, La carta al lector, La charla en la mitad del camino;
· fue traductor de los poemas de S. Mikhalkov, M. Svetlov, N. Nekrásov y otros poetas;
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Kamal Abdulla en los sitios web de Turquía
Los sitios web populares Detay haberler, Haber.232 (Turquía) publicaron la obra Historia de un amor (adaptada al idioma turco) del Escritor Popular de...
-
El Instituto de la Traducción de Rusia realizó una presentación de los libros azerbaiyanos
En el marco de la X Feria Internacional del Libro de Bakú, se presentaron los libros El día del asesinato (Yusif Samadoghlu), Cinco minutos...
-
En el Centro Estatal de Traducción tuvo lugar un encuentro con la poeta venezolana
Se llevó a cabo una reunión con la poeta venezolana Ana María Oviedo Palomares, autora del libro El reino de los...