Временный поверенный в делах Испании посетил Переводческий Центр

Временный поверенный в делах Испании посетил Переводческий Центр

Временный поверенный в делах Испании в Азербайджанской Республике Жозе Луис Диес Жуарез посетил Переводческий Центр при Кабинете Министров. Директор Центра Афаг Масуд поведала о деятельности возглавляемой ею структуры в направлении перевода лучших образцов мировой литературы, а также пропаганды азербайджанской литературы в мире, реформах в сфере языка и перевода, интересе к испанской литературе в нашей стране. «Интерес к испанской литературе у азербайджанского читателя пробудили произведения великих испанских литераторов – Мигеля де Сервантеса, Камило Хосе Села, Федерико Гарсия Лорки, Эдуардо Мендосы. Уверена, что впервые изданные на азербайджанском языке «Избранные произведения» Мигеля Делибеса будут также встречены с интересом», - отметила Афаг Масуд.

Жозе Луис Диез Жуарез, в свою очередь, поблагодарил директора Переводческого Центра за пропаганду испанской литературы в Азербайджане и оказанный теплый прием. Временный поверенный отметил, что с большим удовольствием посещал организованные в Переводческом Центре курсы азербайджанского языка, высоко оценив деятельность Центра в области художественного перевода, поблагодарив за трепетное отношение к испанской литературе.

Жозе Луис Диез Жуарез заявил, что доселе основная деятельность посольства в сфере культуры сводилась к составлению словарей на испанском языке, подчеркнув значимость перевода в укреплении азербайджано-испанского взаимодействия. Отметив важность литературы в процессе налаживания взаимопонимания между народами, временный поверенный выступил с предложениями по поводу издания в скором времени сборника произведений испанских авторов на азербайджанском языке и пропаганды азербайджанской литературы в Испании.

Под конец встречи испанскому дипломату была вручена книга «Избранные произведения» Мигеля Делибеса.



Галерея

И ДРУГИЕ...