Творчество Рамиза Ровшана на страницах немецкого литературного портала
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в виртуальном мире» на страницах немецкого литературного портала “Aphorismen.de” опубликованы стихотворение народного поэта Азербайджана Рамиза Ровшана «Детеныш змеи», а также избранные строки из его творчества в переводе на немецкий язык. Публикацию предваряют сведения о жизни и творчестве автора.
Подстрочный перевод на немецкий язык выполнен специалистом Центра по немецкому языку Марьям Самедовой, художественный редактор – Томас Шефтер.
Отметим, что портал “Aphorismen.de”, имеющий широкую читательскую аудиторию, регулярно освещает на своих страницах творчество всемирно известных философов и литераторов, среди которых Сократ, Демокрит, Чарльз Диккенс, Юнис Эмре, Иоганн Вольфганг фон Гёте, Теодор Фонтане и другие.
https://www.aphorismen.de/autoren/person/11630/Ramiz+Rovshan |
|
https://www.aphorismen.de/suche?f_autor=11630_Ramiz+Rovshan |
И ДРУГИЕ...
-
ВЫШЛА В СВЕТ КНИГА МУСЫ ЯГУБА «ЦВЕТНИК»
Агентство переводов ГЦПА выпустило красочно иллюстрированный сборник «Цветник» Народного поэта Азербайджана Мусы Ягуба, куда вошли стихи...