La obra de Ramiz Rovshan está disponible en el portal literario de Alemania

En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” de Centro Estatal de Traducción, el popular portal literario de Alemania Aphorismen.de publicó el poema Viborezno y citas de obras del poeta popular Ramiz Rovshan.
La autora de la traducción al alemán del poema y citas de obras, presentados con una amplia información sobre la obra del poeta, es la traductora de alemán del Centro Maryam Samadova, el editor es Thomas Schefter
Cabe señalar que el portal Aphorismen.de, seguido por una amplia audiencia de lectores, cubre regularmente las obras de filósofos, escritores y poetas de renombre mundial como Sócrates, Demócrito, Charles Dickens, Yunus Emre, Johann Wolfgang von Goethe, Theodor Fontane.
https://www.aphorismen.de/autoren/person/11630/Ramiz+Rovshan |
![]() |
https://www.aphorismen.de/suche?f_autor=11630_Ramiz+Rovshan | ![]() |
OTROS ARTÍCULOS
-
¿Cómo se convirtió la antigua ciudad de Azerbaiyán en la capital de Armenia?
El Centro Estatal de Traducción ha preparado el documental ¿Cómo se convirtió la antigua ciudad de Azerbaiyán en la capital de Armenia soviética?,
-
Se ha publicado el libro “Heydar Aliyev y el idioma azerbaiyano”
Con motivo del centésimo aniversario del fundador, el padre espiritual de Azerbaiyán moderno, figura política de renombre mundial Heydar Aliyev
-
El video documental “La historia sangrienta: Genocidio de Khojaly” en los medios extranjeros
Una serie de famosos sitios web de noticias como reflexionesinternacionalessv de El Salvador, EU Reporter de Irlanda, detayhaberler.com, igdirim76.com de Turquía, alharir.info de Argelia, afkarhura.com de Irak,