منظومه ی «هفت پیکر» نظامی گنجوی در کتابخانه های اسپانیا

ترجمه ی اسپانیولی منظومه ی «هفت پیکر» نظامی گنجوی، که به مناسبت «سال نظامی» از سوی مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان در اسپانیا منتشر شده است، در کتابخانه های مهم اسپانیا جای گرفت.
این اثر، که از سوی انتشارات «Mandala Ediciones»، دارنده ی سنت ادبی پر بها منتشر شده است، به قلم مترجم سرشناس اسپانیایی کارمن لینارس ترجمه شده است. دیباچه ی اثر به قلم نظامی شناس مشهور آذربایجانی رستم علی اف نگاشته شده است. ویرایش اثر بر عهده ی زبانشناس معروف اسپانیولی فرانسیسکو کاپیلا مارتین است.
اثر در کتابخانه های زیر جای گرفت:
کتابخانه ی ملی اسپانیا
کتابخانه ی مجلس مادرید
کتابخانه ی مرکزی دانشگاه بارسلون
کتابخانه ی مرکزی دانشگاه مادرید (UNED)
کتابخانه ی مرکزی دانشگاه مادرید (UAM)
کتابخانه ی دانشگاه آتنئو مادرید
کتابخانه ی دانشگاه یالادولید
کتابخانه ی شهر مادرید
کتابخانه ی منطقه ای مادرید
کتابخانه ی اگئا مادرید
کتابخانه ی دانشگاه کومیلاس پونتیفیک
کتابخانه ی «پابلو نرودا»
کتابخانه ی «روئیز اگئا»
کتابخانه ی «داماسو آلونسو»
کتابخانه ی «فرانسیسکو ایبانز»
کتابخانه ی «پدرو سالیناس»
کتابخانه ی «خوزه لوئیس سامپدرو»
کتابخانه ی منطقه ای موریسا
کتابخانه ی هورتالز
کتابخانه ی آلوچه
کتابخانه ی مرکز فرهنگی پرسپولیس
کتابخانه ی ویا دو آل آندالوس
کتابخانه ی مؤسسه ی آندالویزیا
کتابخانه ی آراگون
مقالات دیگر
-
شعر «بهترین بانو» اثر آقشین یئنی سِی در مجله ی ادبی الکترونیک بلغارستان
در چهارچوب طرح «ادبیات نوین آذربایجانی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، مجله ی ادبی الکترونیک «Literaturen sviat» بلغارستان اقدام به انتشار شعر «بهترین بانو» اثر شاعر جوان آذربایجانی آقشین یئنی سِی نموده است.
-
داستان میرمهدی آقا اوغلو در تارنمای ادبی روسیه
در چهارچوب طرح «ادبیات نوین آذربایجانی» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان، تارنمای ادبی « Proza.ru» روسیه اقدام به انتشار داستان «سفارش پست الکترونیکی» اثر نویسنده ی جوان آذربایجانی میرمهدی آقااوغلو نموده است.
-
«گزیده ی آثار» ارنست همینگوی منتشر گردید
در قالب طرح 150 جلدی «مرواریدهای ادبیات جهان» مرکز ترجمه ی کشوری آذربایجان اقدام به انتشار «گزیده ی آثار» نویسنده ی مشهور امریکایی، ارنست همینگوی نموده است.