Spanish Libraries Receive Copies of “Seven Beauties”

The copies of the book “Seven Beauties” by Azerbaijan’s greatest poet Nizami Ganjavi in Spanish translation due to the announcement of 2021 as a “Year of Nizami Ganjavi” have been distributed among the Spanish libraries listed below.
The book has been published by Madrid-based reputable Mandala Ediciones Publishing House. The translator is Carmen Linares, a prominent Spanish translator. The author of the foreword to the book is Rustam Aliyev, a well-known scientist-researcher of Nizami’s creativity, and the editor is a renowned Spanish philologist Francisco Capilla Martín.
National Library of Spain;
Madrid Assembly Library;
University of Barcelona Library;
The National Distance Education University Library (UNED);
Autonomous University of Madrid Library (UAM);
The Ateneo de Madrid University Library;
The University of Valladolid Library;
Madrid Public Library;
Madrid Regional Library;
The Ruiz Egea Public Library;
Comillas Pontifical University Library;
The Pablo Neruda Library;
Damaso Alonso Municipal Public Library;
The Francisco Ibanez Library;
Pedro Salinas Public Library;
José Luis Sampedro Public Library;
The Murcia Regional Library;
Hortaleza Public Library;
Aluche Public Library;
Library at the Persepolis Cultural Centre;
Viva de Al-Andalus Library;
The Andalusia Institute Library;
The Andalusia Public Library
The Aragon Library.
AND OTHER...
-
Mir Jalal’s Short Story in the German Literature Magazine
“Signaturen.de”, the popular German e-literature magazine, has posted in German the short story “Dissertation” by Mir Jalal, the notable Azerbaijani writer, as part of the AzSTC project “Azerbaijan Literature in an International Virtual World.”
-
Notable Georgian Poet Given the Award of the State Translation Centre
This year, Makvala Gonashvili, the well-known Georgian poet, translator, Chairman of the Writers’ Union of Georgia, has been given the Award established by the Azerbaijan State Translation Centre on the occasion of the International Translator’s Day for her merits in the development of Azerbaijan-Georgian literary relations.
-
Victoria Romero: Joint Projects of the Centre and Latin American Embassies Ought To Be Continued
On September 26, the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the United States of Mexico to Azerbaijan, Mrs. Victoria Romero, visited the State Translation Centre. During the meeting, the exchange of views took place on the translation and publication projects implemented by the Centre in relation to the promotion of Latin American literature in Azerbaijan and the expansion of the Azerbaijani-Mexican literary and cultural ties.