Vyšla kniha “Pohádky o Nargiz a Nigar”

Vyšla kniha “Pohádky o Nargiz a Nigar”

 

   Vyšla kniha ázerbájdžánského spisovatele Husejna Abbaszade “Pohádky o Nargiz a Nigar”. 

   Kniha určená pro dětské publikum je vydána ve třech jazycích - ázerbájdžánsky, anglicky a rusky. Autor věnoval tu knihu svým milovaným vnučkám – Nargiz a Nigar, kam vešly pohádky “Nargiz a   narcis”, “Dáreček dědovi”, “Chodicí listy“, „ Ptáče hrdličky“, “Sousto chléba”, “V lese”, “Když babička byla male dítě”, “Hoří stromy” “Had”, “Medvídě”, “Volán a lež”.

    Redaktorem ázerbájdžánské verze je Bahlul Abbasov.

    Kniha je vydána v nakladatelství Ázerbájdžánského státního centra překladatelství.  

 

Kniha se prodává v níže uvedených prodejnách:

 “Libraf”

“Kitabevim.az”

 “Akademkitab”

Dům knihy “Akademiya”

“Azərkitab”

Dům knihy Prezidentské Administrace ÁR

Prodejna Ázerbájdžánské univerzity jazyků

Knihkupectví “Pero”

Knihkupectví “Oxumalı”

Knihkupectví “Lider”

 

 

DALŠÍ ČLÁNKY

  • Kolumbijské chargé d'affaires a.i. byly představeny Márquezovy Sebrané spisy Kolumbijské chargé d'affaires a.i. byly představeny Márquezovy Sebrané spisy

    Ve čtvrtek dne 22. září přijala Afag Masud, lidová spisovatelka Ázerbájdžánu, předsedkyně správní rady Ázerbájdžánského státního centra překladatelství (AzSTC), návštěvu Maríi Angélici Steer

  • Vyšly Vybraná díla Stefana Zweiga Vyšly Vybraná díla Stefana Zweiga

    Vyšla kniha Vybrané spisy od světově významného rakouského spisovatele Stefana Zweiga, jež je dalším vydáním Ázerbájdžánského státního centra překladatelství z 150. dílné série “Perla světové literatury”.

  • Verše Nigar Rafibajli jsou na ruském literárním portálu Verše Nigar Rafibajli jsou na ruském literárním portálu

    V rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladatelství Ázerbájdžánská literatura v zahraničí   zveřejnil populární ruský literární portál litprichal.ru přeložené do ruštiny verše Co mám dělat