Tvorba Ramiza Rovšana je na literárním portálu

Ománský populární literární portál “poetsgate.com” v rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladatelství “Ázerbájdžánská literatura v zahraničním virtuálním světě” již nabízí na svých stránkách přeloženou do arabštiny báseň “Žena v černých šatech”, jejíž autorem je ázerbájdžánský národní básník Ramiz Rovšan.
Básně do arabštiny přeložil– Farid Džamalov.
![]() |
DALŠÍ ČLÁNKY
-
Báseň Nejlepší žena od Agšina Jeniseje vyšla v bulharském elektronickém literárním časopise
V rámci projektu Současná ázerbájdžánská literatura Ázerbájdžánského státního centra překladu zveřejnil populární bulharský elektronický
literární časopis Литературен свят báseň Nejlepší žena -
Příběh Mirmehdiho Ağaoğlu je na ruském literárním portálu
Populární ruský literární portál Proza.ru zveřejnil v rámci projektu Ázerbájdžánského státního centra překladu Soudobá ázerbájdžánská literatura přeložený do ruštiny příběh