NƏŞRLƏR
AZƏRBAYCAN ƏDƏBİYYATININ DÜNYADA TƏBLİĞİ ÜZRƏ
1. |
Müasir Azərbaycan ədəbiyyatı antologiyası (2 cild) 320 səh. (Türkiyə) 2015, "Bengü" nəşriyyatı |
|
2. |
Müasir Azərbaycan ədəbiyyatı antologiyası (2 cild) 256 səh. (Rusiya) 2015, "U Nikitskix vorot" nəşriyyatı |
|
3. |
Leyla Əliyeva. “List” (şeirlər Belarus dilində) 128 səh. (Belarus) 2016, “Zvyazda” nəşriyyatı |
|
4. |
Azərbaycan – Kolumbiya “İyirmi şeir”
140 səh. (Kolumbiya) 2017, Kolumbiya Milli Nəşriyyatı |
|
5. |
“Müasir Azərbaycan poeziyası antologiyası” 188 səh. (Ukrayna) 2017, LA-Riramida ” nəşriyyatı |
|
6. |
“Müasir Azərbaycan hekayəsi antologiyası”. 560 səh. (Misir) 2017, Misir Milli Mədəniyyət Mərkəzinin nəşri |
|
7. |
“Sirr” (Azərbaycan hekayələri). 388 səh. (Almaniya) 2018, “Hans-Yürgen Maurer” nəşriyyatı |
|
8. |
Elçin. “Baş” romanı. 388 səh. (Misir) 2018, “Əl-Ədəb” nəşriyyatı |
|
9. |
“Azərbaycan hekayələri”. 384 səh. (Böyük Britaniya) 2018, “Hertfordşir Press LTD” nəşriyyatı |
|
10. |
Leyla Əliyeva. “The World Dissolves like a Dream” 248 səh. (Böyük Britaniya) 2018, “Hertfordşir Press LTD” nəşriyyatı |
|
11. |
Müasir Azərbaycan ədəbiyyatı antologiyası 240 səh. (Belarus) 2018, “Zvyazda” nəşriyyatı |
|
12. |
“Azərbaycan ədəbiyyatı antologiyası” 544 səh. (Fransa) 2019, “Kapaz” Nəşriyyat Evi |
|
13. |
Nəsimi (qəzəllər) rus dilində. 240 səh. (Moskva) 2019, “У Никитских ворот” nəşriyyatı |
|
14. |
Nəsimi (qəzəllər) ukrain dilində. 208 səh. (Ukrayna) 2019, “Самміт-Книга” nəşriyyatı |
|
15. |
Leyla Əliyeva. “Dünya yuxutək əriyir” (gürcü dilində) 192 səh. (Gürcüstan) 2020, “Merani” nəşriyyatı |
|
16. |
Salam Sarvan. “Boğulmaq da olmur, dayazdı dünya" 240 səh. (Ukrayna) 2020, “Samit - Kniqa” nəşriyyatı |
|
17. |
Nizami Gəncəvi “Leyli və Məcnun” Almaniya, 2021, Hans-Jürgen Maurer nəşriyyatı |
|
18. |
Nizami Gəncəvi “Leyli və Məcnun” Kiyev, 2021, Yaroslavov Val nəşriyyatı |
|
19. |
Nizami Gəncəvi “Leyli və Məcnun” Gürcüstan, 2021, İverioni nəşriyyatı |
|
20. |
Leyla Əliyeva “Dünya yuxutək əriyir” Ukrayna, 2021, Yaroslavov Val nəşriyyatı |
|
21. |
Nizami Gəncəvi “Yeddi gözəl” İspaniya, 2021, “Mandala Ediciones” nəşriyyatı |
DÜNYA ƏDƏBİYYATININ AZƏRBAYCANDA TƏBLİĞİ ÜZRƏ
1. |
“Xilas yolunun yolçuları” (320 səh.) Bakı, 2014 tərcümə: Afaq Məsud redaktor: Zahid Sarıtorpaq |
|
2. |
“Latın Amerikası romanı” (248 səh.) Bakı, 2014 tərcümə: Saday Budaqlı redaktorlar: Tofiq Qaraqaya, Etimad Başkeçid |
|
3. |
“Bəşəri poeziya” (252 səh.) Bakı, 2014 tərcümə: Zakir Fəxri redaktorlar: Yaşar Əliyev, Ehtiram İlham |
|
4. |
Xuan Rulfo. “Pedro Paramo” (192 səh.) Bakı, 2014 tərcümə: Yaşar Əliyev redaktor: Gündüz Əliyev |
|
5. |
Yasmina Mixayloviç. “Xəzər dənizin sahillərində” (192 səh.) Bakı, 2015 tərcümə: Aynur Təbrizli redaktor: Mahir N.Qarayev |
|
6. |
Ernest Heminquey. “Qadınsız kişilər” (477 səh.) Bakı, 2015 tərcümə: Mahir N.Qarayev |
|
7. |
Akutaqava Rünöske “Tanrıların istehzası” (352 səh.) Bakı, 2015 tərcümə: Rövşən Ramizoğlu redaktorlar: Gündüz Əliyev, Mahir N.Qarayev |
|
8. |
“Çexovdan Markesə qədər” (408 səh.) Bakı, 2015
tərcümə: Mahir N.Qarayev
redaktorlar: Etimad Muradlı, Tofiq Qaraqaya
|
|
9. |
Patrik Modiano. “Seçilmiş əsərləri” (672 səh.) Bakı, 2015 tərcümə: Mahir N.Qarayev redaktorlar: Etimad Muradlı, Tofiq Qaraqaya
|
|
10. |
Oljas Süleymanov “Az-Ya” (360 səh.) Bakı, 2015 tərcümə: Natiq Səfərov redaktorlar: Qəmər Alxanova, Tamilla Rüstəmova
|
|
11. |
Ernesto Çe Gevara “Boliviya gündəliyi” (336 səh.) Bakı, 2015 tərcümə: Rövşən Ramizoğlu redaktorlar: Tofiq Qaraqaya, Güldəstə Nəsib |
|
12. |
Artur Miller “Yeddi pyes” (728 səh.) Bakı, 2016 tərcümə: Yaşar Əliyev redaktor: İlqar Əlfi |
|
13. |
Nəcib Məhfuz “Bildirçin və payız” (488 səh.) Bakı, 2016
tərcümə: Şahin Ələsgərov redaktor: Tofiq Qaraqaya |
|
14. |
“Bizim həyatımız bir şeh damlası” (160 səh.) Bakı, 2016
tərcümə: Elçin
|
|
15. |
Adolfo Bio Kasares “Morelin ixtirası” (136 səh.) Bakı, 2016
tərcümə: Emin Ələsgərov
|
|
16. |
“Əvvəl dəniz vardı” – 10 Kolumbiya şeiri (96 səh.) Bakı, 2016 tərcümə: Emin Ələsgərov redaktor: Ehtiram İlham |
|
17. |
Migel Delibes “Seçilmiş əsərləri” (384 səh.) Bakı, 2016 tərcümə: Saday Budaqlı redaktor: Mahir N.Qarayev |
|
18. |
Valeri İvanov Taqanski “Zəfər və İlğım” (376 səh.) Bakı, 2016 tərcümə: Saday Budaqlı redaktor: Mahir N.Qarayev |
|
19. |
Somerset Moem “Teatr” (568 səh.) Bakı, 2016 tərcümə: Yaşar redaktor: Güldəstə Nəsib |
|
20. |
Səməd Ağaoğlu “Atamın dostları” (376 səh.) Bakı, 2016 tərcümə: Vilayət Quliyev redaktor: Güldəstə Nəsib |
|
21. |
Stiven Kinq. “Seçilmiş əsərləri “ (456 səh.) Bakı, 2017 tərtib: Etimad Başkeçid redaktor: Ehtiram İlham |
|
22. |
Yuri Trifonov. “Seçilmiş əsərləri” (288 səh.) Bakı, 2017 tərtib: Zahid Saritorpaq redaktor: Ehtiram İlham |
|
23. |
Çağdaş Ukrayna Şeiri “Kişi, qadın və çətir” (456 səh.) Bakı, 2017 Tərtib edənlər: Vladimir Danilenko, Mahir N.Qarayev Redaktor: Yaşar Əliyev |
|
24. |
Georgi Pryaxin “Xəzər yuxuları” (400 səh.) Bakı, 2017 tərcümə: Etimad Başkeçid redaktor: Salam Sarvan |
|
25. |
Türkiyə Ədəbiyyatı Antologiyası Nəsr (460 səh.) Bakı, 2017 tərcümə: Qəmər Alxanova, Kəmalə Ələkbərova, Sənan Nağı redaktor: Yaşar Əliyev, Salam Sarvan |
|
26. |
İmre Kertes “Talesiz” (240 səh.) Bakı, 2017
tərcümə: Mahir N.Qarayev, Güldəstə Nəsib
redaktor: Bəhlul Abbasov
|
|
27. |
Viktor Jirmunski “Xalq qəhrəmanlıq eposu” (432 səh.) Bakı, 2017
tərcümə: Etimad Başkeçid redaktor: Muxtar İmano |
|
28. |
Mariya Elena Valş “Dailan Kifki” (160 səh.) Bakı, 2017
tərcümə: Emin Ələsgərov redaktor: İlqar Əlfi |
|
29. |
Dünya Dramaturgiyası Antologiyası I cild (728 səh.) Bakı, 2017
tərcümə: Elçin redaktor: Yaşar Əliyev |
|
30. |
Dünya Dramaturgiyası Antologiyası II cild (520 səh.) Bakı, 2017
tərtib edən: Yaşar Əliyev redaktor: Güldəstə Nəsib |
|
31. |
Kazuo İşiquro “O günlərdən qalanlar” (208 səh.) Bakı, 2017
tərcümə: Saday Budaqlı redaktor: Mahir N.Qarayev |
|
32. |
Leonid Andreyev “Uçuş” (320 səh.) Bakı, 2017
tərcümə: Rövşən Ramizoğlu redaktor: Güldəstə Nəsib |
|
33. |
Haynrix Böll “İki roman” (384 səh.)Bakı, 2017 Tərtibçi: Mahir Qarayev |
|
34. |
Şervud Anderson “Vaynzburq Ohayo” (216 səh.) Bakı, 2018 tərcümə: Təvəkgül Zeynallı redaktor: Yaşar Əliyev
|
|
35. |
“Əsrarəngiz Misir nağılları” (128 səh.) Bakı, 2018 tərcümə: Fərid Camalov
redaktor: Salam Sarvan
|
|
36. |
Tomas Vulf “Dünyanın hörümçək toru” (360 səh.) Bakı, 2018 tərcümə: Afaq Məsud, Nəriman Əbdülrəhmanlı
redaktor: Salam Sarvan
|
|
37. |
“XX əsrin Norveç hekayələri” (392 səh.) Bakı, 2018 tərtib edən: Mahir N.Qarayev
redaktor: Bəhlul Abbasov
|
|
38. |
Nikolay Xomiç “Sərdabənin sirri” (408 səh.) Bakı, 2018 tərcümə: Saday Budaqlı, Fərhad Abdullayev
redaktor: Bəhlul Abbasov
|
|
39. |
Mixail Çexov “Peşəkar aktyorluq dərsləri” (208 səh.) Bakı, 2018 tərcümə: Fərhad Abdullayev redaktor: Yaşar Əliyev |
|
40. |
Alberto Moravia “Çoçara” (600 səh.) Bakı, 2018 tərcümə: Etimad Başkeçid, Mahir N.Qarayev
redaktor: Güldəstə Nəsib
|
|
41. |
Şolom Aleyxem. “Seçilmiş əsərləri” (416 səh.) Bakı, 2018 tərcümə: Fərhad Abdullayev redaktor: Mahir N.Qarayev |
|
42. |
Vladimir Danilenko “Qürub çağının işığında” (240 səh.) Bakı, 2018 tərcümə: Etimad Başkeçid
redaktor: Bəhlul Abbasov, İlqar Əlfi
|
|
43. |
Kamilo Xose Sela “Seçilmiş əsərləri” (432 səh.) Bakı, 2018 tərcümə: Saday Budaqlı
redaktor: Mahir N. Qarayev
|
|
44. |
Gürcü Nəsri Antologiyası (400 səh.) Bakı, 2018 tərtib: Etimad Başkeçid, Nəriman Əbdülrəhmanlı
redaktor: Mahir N.Qarayev, Salam Sarvan
|
|
45. |
“Türk ədəbiyyatı antologiyası” (Poeziya) (424 səh.) Bakı, 2018 tərcümə: Əhməd Oğuz
redaktor: Nəriman Əbdülrəhmanlı
|
|
46. |
F.De Sössür Ümumi dilçilik kursu (352 səh.) Bakı, 2018 tərcümə: Nizami Cəfərov, İsmayıl Temiroğlu
redaktor: Bəhlul Abbasov
|
|
47. |
T. Vessos “Buz qəsri” (368 səh.) Bakı, 2018 tərcümə: Yaşar
redaktor: Salam Sarvan
|
|
48. |
B.Arabuli “Günduz yuxuları” (440 səh.) Bakı, 2018 tərcümə: Cəlil Nağıyev
redaktor: Nəriman Əbdülrəhmanlı
|
|
49. |
P.Amaletti “Mixaylonun qısası” (352 səh.) Bakı, 2018 tərcümə: Fərhad Abdullayev redaktor: Mahir N.Qarayev |
|
50. |
Pablo Neruda “Ümidsizlik nəğməsi” (184 səh.) Bakı, 2018 tərcümə: Salam Sarvan redaktor: Mahir N. Qarayev
|
|
51. |
Klaudia Pineiro “Bir damcı bəxt” (192 səh.) Bakı, 2018 tərcümə: Emin Ələsgərov
redaktor: Nəriman Əbdülrəhmanlı
|
|
52. |
İvo Andriç. “Drina körpüsü” (432 səh.) Bakı, 2019 tərcümə: Cəlil Nağıyev
redaktor: Yaşar Əliyev, Nəriman Əbdülrəhmanlı
|
|
53. |
Bertold Brext. “Seçilmiş əsərləri” (464 səh.) Bakı, 2019 tərcümə: İlqar Əlfioğlu
redaktor: Salam Sarvan, Nəriman Əbdülrəhmanlı
|
|
54. |
Əmir Qut, Arye Qut. “Ağrı” (448 səh.) Bakı, 2019 tərcümə: Saday Budaqlı
redaktor: Bəhlul Abbasov
|
|
55. |
Ella Leya. “Kimsəsiz səma” (352 səh.) Bakı, 2019 tərcümə: Cavidan Ağayev
redaktor: Etimad Başkeçid, Salam Sarvan
|
|
56. |
Andre Morua. “Vəsiyyətnamə” (368 səh.) Bakı, 2019 tərcümə: Mahir N.Qarayev
redaktor: Rəbiqə Nazimqızı
|
|
57. |
Əhməd Ağaoğlu “Mən kiməm” (600 səh.) Bakı, 2019 Tərtibçi:Vilayət Quliyev Redaktor: Afaq Məsud |
|
58. |
“Tanqo rəqsi – azadlıq yanğısı” (168 səh.) Bakı, 2020 tərcümə: Emin Ələsgərli
redaktor: Nəriman Əbdülrəhmanlı
|
|
59. |
Vsevolod Meyerhold “Seçilmiş əsərləri” (416 səh.) Bakı, 2020 Tərcümə:Zahid Sarıtorpaq Redaktor: Mahir Qarayev |
|
60. |
Mario Varqas Lyosa “Seçilmiş əsərləri” (264 səh.)Bakı, 2020 Tərcümə: Saday Budaqlı, Mahir Qarayev Redaktorlar: Nəriman Əbdülrəhmanlı, Aynurə Haqverdiyeva |
|
61. |
Dmitri Çistyak “Şüşə ulduz” (88 səh.) Bakı, 2020 Tərcümə: Salam Sarvan, Zahid Sarıtorpaq Redaktor: Mahir Qarayev |
|
62. |
Karlos Fuentes “Seçilmiş əsərləri” (368 səh.) Bakı, 2020 Tərcümə:Saday Budaqlı Redaktorlar: Etimad Başkeçid, Salam Sarvan |
|
63. |
Andrey Tarkovski “Kino sənətinin sirləri haqqında” (416 səh.) Bakı, 2020 Tərcümə: Fərhad Abdullayev Redaktor: Rəbiqə Nazimqızı |
|
64. |
Rışard Kapuşinski “Şahənşah” (216 səh.) Bakı, 2020 Tərcümə: Vilayət Quliyev Redaktor: Mahir Qarayev |
|
65. |
Piter Bruk “Boş məkan” (256 səh.) Bakı, 2021 Tərcümə: İlqar Əlfioğlu Redaktor: Rəbiqə Nazimqızı |
|
66. |
Georgi Tovstoqonov “Səhnə güzgüsü” (400 səh.) Bakı, 2021 Tərcümə: Bəhlul Abbasov Redaktor: Nəriman Əbdülrəhmanlı |
|
67. |
Qulu Məhərrəmli “Yeni alınma sözlər lüğəti” (400 səh.) Bakı, 2021 Tərtibçi: Qulu Məhərrəmli Redaktor: Afaq Məsud |
|
68. |
Qabriel Qarsia Markes “Seçilmiş əsərləri” (2 cilddə) Bakı, 2021 I cild(472 səh.) II cild (408 səh.) Tərtibçi: Mahir Qarayev |
|
69. |
Tövrat (504 səh.)Bakı, 2021 Tərcümə: Etimad Başkeçid Redaktor: Bəhlul Abbasov |
|
70. |
Lesya Ukrainka “Meşə nəğməsi” (160 səh.) Bakı, 2021 Tərcümə: Salam Sarvan Redaktor: Bəhlul Abbasov |
|
71. |
Haynrix Böll “Seçilmiş əsərləri” (2 cilddə) – Bakı, 2021. I cild (596 səh.) II cild (504 səh.) Tərtibçi: Mahir Qarayev |
MİLLİ ELMİ-ƏDƏBİ NƏŞRLƏR
1. |
Sözün Aydını (528 səh.) Bakı, 2015
redaktorlar: Zahid Sarıtorpaq, Tamilla Rüstəmova
|
|
2. |
Saday Budaqlı “Yolüstü söhbət” (320 səh.) Bakı, 2015
redaktor: Səxavət Sahil |
|
3. |
Hər suala bir cavab I cild (368 səh.) Bakı, 2015
redaktor: Tamilla Rüstəmova
|
|
4. |
“Serbcə-Azərbaycanca lüğət” (208 səh.) Bakı, 2015 tərtib edən: Aynur M.Qarayeva
|
|
5. |
Candles – 101 şeir (256 səh.) Bakı, 2015
|
|
6. |
“Çex-Azərbaycan lüğəti” (416 səh.) Bakı, 2016 tərtib: Elçin Mehri |
|
7. |
Azərbaycanın enerji siyasəti qərb mətbuatında (288 səh.) Bakı, 2016 Tərcümə: Cavid Ağayev, Şahin Ələsgərov Redaktor: Bəhlul Abbasov |
|
8. |
Leyla Əliyeva “Dünya yuxutək əriyir” (200 səh.) Bakı, 2016 bədii tərcümə: Afaq Məsud |
|
9. |
Azərbaycan Ədəbiyyatı Antologiyası (Poeziya) (568 səh.) Bakı, 2016 baş redaktor: Afaq Məsud |
|
10. |
Azərbaycan Ədəbiyyatı Antologiyası (Nəsr) (672 səh.) Bakı, 2016
|
|
11. |
Azərbaycan tarixi ərəb dilində (837 səh.) Bakı, 2017 Tərcümə: Əhməd Sami |
|
12. |
“Yeni Söz” gənc yazarların ədəbiyyat almanaxı (496 səh.) Bakı, 2017
|
|
13. |
Azərbaycan dilinin işlək orfoqrafiya sözlüyü (448 səh.) Bakı, 2017 tərtibçi: Afaq Məsud |
|
14. |
Əlimərdan bəy Topçubaşovun “...Xalqımızın müstəqil yaşayacağına inanırdıq” (688 səh.) Bakı, 2018 |
|
15. |
Zakir Fəxri “Şeirlər” (“Poems”) (200 səh.) Bakı, 2018
|
|
16. |
Ramiz Mehdiyev. “Tariximizin xanlıqlar dövrünün siyasi irsi sənədlər işığında”
|
|
17. |
“Xocalı şahidləri danışır” (rus və ingilis dillərində) (168 səh.) Bakı, 2019
|
|
18. |
Ramiz Mehdiyev. Qriqorian kilsəsi Səfəvilər dövlətinə qarşı casusluq aləti kimi (Azərbaycan və ingilis dillərində) (160 səh.) Bakı, 2019 |
|
19. |
Şəhriyar Del Gerani “Gecəniz şeirə” – 96 səh., Bakı, 2019
|
|
20. |
Cahana sığmaz Nəsimi (qəzəllər) – 304 səh., Bakı, 2019
|
|
21. |
Vaqif Bayatlı Odər “Bəy atlı şeirlər” – 304 səh., Bakı, 2019
|
|
22. |
Rəbiqə Nazimqızı. “Çətirlərin qiyamı” – 112 səh., Bakı, 2020
|
|
23. |
Ramiz Mehdiyev. “Nadir şahın şəxsi həkiminin məktubları – hakimiyyətinin son dövrünə və qətlinin təfərrüatlarına dair qiymətli mənbə kimi” |
|
24. |
“Azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğəti”. 756 səh., Bakı, 2020
|
|
25. |
Azərbaycan-Alman danışıq kitabçası (180 səh.) Bakı, 2020 Tərtibçi: Vüsal Abbaszadə Redaktor: Vilayət Hacıyev |
|
26. |
Qulu Məhərrəmli “Yeni alınma sözlər lüğəti” (400 səh.) Bakı, 2021 Tərtibçi: Qulu Məhərrəmli Redaktor: Afaq Məsud |
|
27. |
Hüseyn Abbaszadə “Nərgizlə Nigarın nağılları” (192 səh.) Bakı, 2021 Redaktor: Bəhlul Abbasov |
|
28. |
Qarabağ zəfəri – 44 günün pərdəarxası (160 səh.) Bakı, 2021 Tərcüməçilər: Kəmalə Ələkbərzadə, Sənan Nağı |
|
29. |
Əli Vəliyev “Böyük sözün işığında” (396 səh.) Bakı, 2021 Tərtibçi: Yaşar Əliyev Redaktor: Bəhlul Abbasov |