Вірші Абдулли Шаїга на сторінках німецького порталу
В рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» на сторінках німецького літературного порталу “LiteratPro” опубліковано вірші відомого азербайджанського поета Абдулли Шаїга «Звернення до нашого віку», «Ми всі – єдиного сонця частинки», «Вперед» у перекладі німецькою мовою. Публікації передують відомості про життя та творчість автора.
Зазначимо, що портал "LiteratPro", що має широку читацьку аудиторію, регулярно висвітлює на своїх сторінках творчість всесвітньо відомих літераторів, серед яких Йоганн Вольфганг фон Гете, Райнер Марія Рільке, Оскар Уайльд, Чарльз Діккенс, Петер Альтенберг та інші.
https://www.literatpro.de/abdulla-shaig |
І ІНШІ...
-
Творчість Хагані на сторінках англійського літературного порталу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» популярний портал Англії «Write Out Loud» опублікував...
-
Творчість Ісі Мелікзаде на сторінках німецького електронного журналу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» популярний електронний літературний журнал «LESERING.de» опублікував...
-
Розповідь Мовлуда Мовлуда на сторінках порталів Туреччини
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Новіша література Азербайджану" на сторінках популярних літературних порталів Туреччини "Detayhaberler.com", "Dibace.net", "Haber.232.com" опубліковано турецькою мовою адаптований переклад