Творчість Іси Ісмаілзаде на сторінках турецького порталу

Творчість Іси Ісмаілзаде на сторінках турецького порталу

 

В рамках проєкту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» на сторінках турецького літературного порталу http://Erikagacioyku.com опубліковані вірші відомого азербайджанського поета Іси Ісмаілзаде "Хочу познайомитися", "Калюжі", "Туга". Публікацію передують відомості про життя і творчість поета.

 Відзначимо, що портал, який функціонує з 2015 року, в рамках співпраці з Державним Центром Перекладу з червня минулого року публікує в розділі «Азербайджанська література» вибрані зразки класичної та сучасної азербайджанської літератури.

 


https://erikagacioyku.com/2021/05/24/isa-ismailzade-1941

 

 

 

 

І ІНШІ...

  • Книга про Гейдара Алієва в бібліотеках Іспанії Книга про Гейдара Алієва в бібліотеках Іспанії

    Книга "Vida de personas notables - Heydar Aliyev" ("Життя видатних особистостей - Гейдар Алієв"), яка опублікована Державним Центром Перекладів у  Мадриді, розміщена в наступних центральних бібліотеках та університетах Іспанії.

  • Вірші Рабіги Назімкизи на сторінках іспанського літературного порталу Вірші Рабіги Назімкизи на сторінках іспанського літературного порталу

    Популярний іспанський літературний портал "Trabalibros" почав публікацію віршів молодої талановитої поетеси Рабіги Назімкизи "Неспокійний вірш", "Прийшли мені фотографію", перекладених на іспанську мову в рамках проекту "Новітня Азербайджанська Література" Державного Центру Перекладів.


  • Почав діяти сайт Агентства Перекладу  АДЦП Почав діяти сайт Агентства Перекладу АДЦП

    З метою належної організації перекладацької роботи по всій країні, підвищення якості перекладацьких послуг, почав діяти сайт adtm.az Агентства Перекладу АДЦП, заснованого при Азербайджанському Державному Центрі Перекладів.