La contribución al “Año de Shusha”: la publicación del libro álbum “Shusha es la perla de Karabaj”

Como contribución al “Año de Shusha” declarado en el país, el Centro Estatal de Traducción publicó el libro álbum Shusha es la perla de Karabaj. El libro, decorado exquisitamente, trata sobre la historia de Shusha, que fue la fortaleza defensiva y la capital del kanato de Karabaj. Como se sabe Shusha, que es la cuna de la antigua cultura de Azerbaiyán, fue establecida en 1752 como la capital de Karabaj.
Es una obra no solo sobre la cultura antigua, los templos religiosos, los monumentos históricos de la arquitectura, las relaciones comerciales de la ciudad, así como sobre la vida y el trabajo de sus personalidades brillantes, que han pasado a la historia de la cultura de Azerbaiyán y mundial. El libro, que incluye las partes “Shusha es la capital del kanato de Karabaj”, “La construcción de Shusha”, “El escudo de armas de Shusha y los famosos caballos de Karabaj representados en el escudo de armas”, “La naturaleza, el paisaje y el clima de Shusha”, “La población y los barrios de Shusha”, “Los monumentos religiosos de Shusha”, “Shusha es el centro de artesanía y comercio”, “Shusha es el templo de la educación, la cultura y el arte”, “Heydar Aliyev y Shusha”, “El sueño de los usurpadores armenios sobre Shusha”, “Shusha, ¡estamos de vuelta!”, “Nueva Shusha” se publicará en varios países en turco, inglés, ruso y árabe.
La directora del proyecto de la publicación es Afag Masud, la escritora popular de Azerbaiyán, el secretario responsable de los materiales de archivo es Hadzhi Narimanoghlu, el doctor en filosofía en la historia, la editora es Irada Musaly.
El libro estará disponible en las siguientes librerías:
“Libraff”
“Kitabevim.az”
“Akademkitab”
Librería “Akademiya”
Baku Book Center
Librería “Çıraq”
Casa del Libro del Aparato del presidente
Quiosco comercial de la Universidad de Lenguas de Azerbaiyán
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Mir Jalal en una revista literaria de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, la revista literaria Signaturen.de de Alemania ha publicado el relato Tesis del destacado escritor azerbaiyano Mir Jalal.
-
El famoso poeta georgiano fue galardonado con el Premio del Centro Estatal de Traducción
El Premio del Centro Estatal de Traducción, establecido con motivo del Día Internacional de la Traducción, fue otorgado este año a la famosa poeta, traductora y presidenta de la Unión de Escritores de Georgia...
-
Victoria Romero: “Los proyectos conjuntos del Centro y las embajadas de América Latina deben continuar”
El 26 de septiembre, la embajadora extraordinaria y plenipotenciaria de México en Azerbaiyán, Victoria Romero, visitó el Centro Estatal de Traducción. Durante la reunión se intercambiaron puntos de vista sobre los proyectos de traducción y publicación realizados por el Centro en relación con la promoción de la literatura latinoamericana en Azerbaiyán y la expansión de los lazos literarios y culturales entre Azerbaiyán y México.