LEYLA ALİYEVA ŞİİRLERİ ŞİLİ EDEBİYAT SİTESİNDE
![LEYLA ALİYEVA ŞİİRLERİ ŞİLİ EDEBİYAT SİTESİNDE](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Manshet_Son_6281f96a1000d.jpg)
Ünlü Şili dergisi “Ærea. İspan – Amerika poeziyası” (“Ærea. Revista Hispanoamericana de Poesía”) Devlet tercüme Merkezinin “Azerbaycan Edebiyatı Uluslararasında” projesi kapsamında yetenekli Azerbaycan şairi Leyla Aliyeva’nın İspanyolcaya çevrilmiş “Birazcık Ağlayayım”, “Asla Vazgeçemem Senden” ve “İnanmıyorum” şiirlerini yayımladı.
Şairin sanatı hakkında kapsamlı bilgi içeren yazıyla yayımlanan şiirleri düz yazı olarak İspanyolcaya çeviren- Tutuhanım Yunusova, redakte eden Arjentinalı ünlü tercüman Raul Poggi Alejandro’dur.
2001’den yayımlanan Eduardo Espina, Mónica Velásquez Guzmán, Carlos Aguasaco, Leonel Alvarado, Luis Benitez, Viktor Koral gibi ünlü yazar ve şairlerin sanatlarını tanıtmakla İspanya ve Kolombiyada geniş okur alanına sahip olan dergi ABD ve diyer ülkelerin eğitim kurumlarına seçmeli ders program olarak ilave edildi.
Dergi editörü – Arjentinanın ünlü şairi Daniel Kalabrese’dir.
![]() |
DİĞER MAKALELER
-
AZERBAYCAN TERCÜME MERKEZİ SEÇİM TURLARINI DEVAM ETTİRİYOR
AZERBAYCAN TERCÜME MERKEZİ SEÇİM TURLARINI DEVAM ETTİRİYOR
-
MOLLA PENAH VAKIF ESERLERİ ABD EDEBİYAT SİTESİNDE
Amerika Birleşik Devletleri “Poetry.com” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında ünlü Azerbaycan şairi...
-
CELİL MEMETKULUZADE ESERLERİ AVUSTURYA EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü Avusturya “Gedichtesammlung.net” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında...