Состоялась церемония вручения сертификатов Государственного Центра Перевода
Завершились очередные отборочные туры Государственного Центра Перевода, целью которых является совершенствование языковой и переводческой сфер, выявление квалифицированных специалистов. Успешно прошедшие отборочные туры были удостоены сертификатов. Выступившая на церемонии награждения советник председателя правления Центра по международным вопросам Пюста Ахундова отметила вклад отборочных туров в постепенное возрождение переводческой сферы. По словам П.Ахундовой, сведения о специалистах, успешно прошедших стадии экзаменационного процесса и удостоенных сертификатов, внесены в базу данных Центра.
Сертификатов Центра Перевода удостоились:
1. Али Мусейиб оглу Шукрю – юриспруденция (перевод с азербайджанского на английский и обратно, с персидского на азербайджанский и обратно); |
|
2. Ширинов Эмин Рамиз оглу – общественно-политическая сфера (перевод с английского на азербайджанский); |
|
3. Набиева Айгюль Мухаммед гызы – общественно-политическая сфера (перевод с английского на азербайджанский); |
|
4. Нуруллаева Саида Нариман гызы – общественно-политическая сфера (перевод с азербайджанского на английский и обратно); |
|
5. |
|
6. |
|
7. Джафаров Мухаммед Зафер оглу – медиа-сфера (перевод с персидского на азербайджанский и обратно); |
|
8. Гасанова Севиль Вагиф гызы – медиа-сфера (перевод с украинского на азербайджанский); |
|
9. Мамедова Ульвия Нуреддин гызы – медиа-сфера (перевод с русского на азербайджанский). |
Галерея
И ДРУГИЕ...
-
ТВОРЧЕСТВО РАСУЛА РЗЫ НА СТРАНИЦАХ ПОРТАЛА США
Популярный американский литературный портал «Poetryverse» – в рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в...
-
Вышла в свет книга «Жизнь Мухаммеда»
Агентство переводов ГЦПА опубликовало книгу «Жизнь Мухаммеда», написанную известной русской писательницей Верой Пановой в соавторстве с...