В Украине вышел в свет сборник газелей Насими
![В Украине вышел в свет сборник газелей Насими](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Nesimi_Ukraina_Manshet_5dd4f091394e8.jpg)
В Киеве вышел в свет сборник газелей «І шляхом Істини постав я сам...» (И стал путем Истины я сам…) выдающегося азербайджанского поэта Имадеддина Насими, приуроченный к его 650-летию. В книгу, изданную Государственным Центром Перевода, вошли избранные газели, туюги и рубаи блистательного поэта-мыслителя, комментарии к ним, а также освещающая его жизнь и творчество статья «У пошуку живих імен» (В поисках живых имен) известного украинского поэта и переводчика Дмитро Чистяка.
Книга, вышедшая в свет в издательстве «Саміт-Книга», стала первым изданием произведений Насими на украинском языке. Перевод вошедших в книгу стихов принадлежит перу таких маститых переводчиков, как Павло Мовчан, Микола Мирошниченко, Станислав Тельнюк и Дмитро Чистяк. Составители книги – Дмитро Чистяк и Пюста Ахундова.
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Моллы Панаха Вагифа на страницах литературного портала США
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярного...
-
Творчество Джалила Мамедкулизаде на страницах литературного портала Австрии
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярного...
-
Состоялась церемония вручения сертификатов
Подошли к концу очередные Отборочные Туры выявления и сертифицирования специалистов в области профессионального перевода, проводимые...