Ramiz Rövşən və Vilayət Quliyev mükafata layiq görüldülər

Ramiz Rövşən və Vilayət Quliyev mükafata layiq görüldülər

Bədii tərcümə sənətinin dəyərlənməsi və Beynəlxalq Tərcüməçilər Günü münasibətilə Azərbaycanın Xalq şairi Ramiz Rövşən – Sergey Yeseninin “Qara adam” poemasının, dilçi-alim, filologiya elmləri doktoru, professor Vilayət Quliyev – Corc Oruellin “1984”“Heyvanıstan” romanlarının orijinaldan yüksək peşəkar səviyyədə tərcüməsinə görə Azərbaycan Dövlət Tərcümə Mərkəzinin Xüsusi mükafatına, Fəxri DiplomDöş Nişanına layiq görülüblər.

 

 

 

 

Ramiz Rövşən – “Bir yağışlı nəğmə”, “Göy üzü daş saxlamaz”, “Nəfəs – kitablar kitabı”, “Sevgi açarı” şeir kitablarının, “Babamızın babasının babası”, “Şəhərli biçinçilər”, “Süd dişinin ağrısı”, “Özgə vaxt”, “Məkanın melodiyası” filmlərinin ssenari müəllifi;

Aleksandr Blok, Aleksandr Sergeyeviç Puşkin, Anna Axmatova, Federiko Qarsiya Lorka, Qriqore Viyeru, Marina Svetayeva, Mixail Yuryeviç Lermontov, Semyon Kirsanov, Sergey Yesenin, Şarl Bodler, Vladimir Mayakovskinin əsərlərinin tərcümə müəllifi.

   Vilayət Quliyev – “Mirzə Kazımbəy”, “Özümüz və sözümüz”, “Ağaoğlular”, “Azərbaycanda erməni zülmü”, “İsa Sultan Şaxtaxtinskinin qəribə həyatı”, “Tarixdə iz qoyan şəxsiyyətlər”, “Açıq sözün hikməti”, “Böyük əkinçi: Həsənbəy Zərdabi”, “Tariximiz-taleyimiz”, “Azərbaycan filoloji fikri və rus ədəbi-ictimai mühiti”, “Türk dünyasında Azərbaycan”, “Atatürk və Əhməd Ağaoğlu” kitablarının, Rafael Mustafin, Lev Qumilyov, V.Panova, Y.Vaxtin, Rişard Kapuşinski, Corc Oruell, Əlimərdanbəy Topçubaşovun əsərlərinin tərcümə müəllifi.

VƏ DİGƏR...

  • Xaqani yaradıcılığı İngiltərə ədəbiyyat portalında Xaqani yaradıcılığı İngiltərə ədəbiyyat portalında

    İngiltərənin populyar “Write Out Loud” ədəbiyyat portalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi... 

  • İsi Məlikzadə yaradıcılığı Almaniya elektron ədəbiyyat jurnalında İsi Məlikzadə yaradıcılığı Almaniya elektron ədəbiyyat jurnalında

    Almaniyanın populyar LESERING.de” elektron ədəbiyyat jurnalı Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Azərbaycan ədəbiyyatı beynəlxalq virtual aləmdə” layihəsi çərçivəsində tanınmış Azərbaycan yazıçısı İsi Məlikzadənin alman dilinə tərcümə edilmiş Duz hekayəsinin yayınına başlayıb.

  • Mövlud Mövludun hekayəsi Türkiyə portallarında Mövlud Mövludun hekayəsi Türkiyə portallarında

    Türkiyənin populyar “Detayhaberler.com”“Dibace.net”“Haber.232.com” portalları Dövlət Tərcümə Mərkəzinin “Ən yeni Azərbaycan ədəbiyyatı” layihəsi çərçivəsində həyatdan vaxtsız getmiş istedadlı yazıçı Mövlud Mövludun türk dilinə...